Translation of "It would be my honor" in German

It would be my honor to compete in the Forge once again.
Es ist eine Ehre, in der Schmiede anzutreten.
OpenSubtitles v2018

It would be my honor, Mr. President.
Es wäre mir eine Ehre, Mr. President.
OpenSubtitles v2018

It would be my honor to work with you.
Es wäre mir eine Ehre, mit dir zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Uh, it would be my utmost honor if I could have this dance.
Es wäre mir eine große Ehre, wenn ich diesen Tanz haben könnte.
OpenSubtitles v2018

It would be my highest honor.
Es wäre meine... größte Ehre.
OpenSubtitles v2018

It would be my honor to end it twice.
Es wird mir eine Ehre sein, sie zweimal zu beenden.
OpenSubtitles v2018

It would be my honor to play your husband, Claire.
Es ist mir eine Ehre, deinen Ehemann zu spielen, Claire.
OpenSubtitles v2018

It would be my honor.
Es ist mir eine Ehre.
OpenSubtitles v2018

I know it might be a lot to ask, but if you would help me get my kingdom back, it would be my honor to share my kingdom with you.
Ich weiß, das ist viel verlangt, aber helft ihr mir, mein Reich zurückzuholen, wäre es mir eine Ehre, es mit euch zu teilen.
OpenSubtitles v2018

It would be my honor if you consider joining us, on our quest.
Es wäre mir eine Ehre, wenn du in Betracht ziehen würdest uns zu begleiten bei unserem Streben.
OpenSubtitles v2018

If you ever need person of my qualifications or abilities, it would be my greatest honor to help those who need such assistance.
Wenn sie irgendwann einmal jemand mit meiner Qualifikation oder besser gesagt Fähigkeiten benötigen, dann wäre es für mich die größte Ehre den Menschen helfen zu können, die eine derartige Hilfe benötigen würden.
ParaCrawl v7.1