Translation of "It would be my honor" in German
It
would
be
my
honor
to
compete
in
the
Forge
once
again.
Es
ist
eine
Ehre,
in
der
Schmiede
anzutreten.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
honor,
Mr.
President.
Es
wäre
mir
eine
Ehre,
Mr.
President.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
honor
to
work
with
you.
Es
wäre
mir
eine
Ehre,
mit
dir
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Uh,
it
would
be
my
utmost
honor
if
I
could
have
this
dance.
Es
wäre
mir
eine
große
Ehre,
wenn
ich
diesen
Tanz
haben
könnte.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
highest
honor.
Es
wäre
meine...
größte
Ehre.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
honor
to
end
it
twice.
Es
wird
mir
eine
Ehre
sein,
sie
zweimal
zu
beenden.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
honor
to
play
your
husband,
Claire.
Es
ist
mir
eine
Ehre,
deinen
Ehemann
zu
spielen,
Claire.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
honor.
Es
ist
mir
eine
Ehre.
OpenSubtitles v2018
I
know
it
might
be
a
lot
to
ask,
but
if
you
would
help
me
get
my
kingdom
back,
it
would
be
my
honor
to
share
my
kingdom
with
you.
Ich
weiß,
das
ist
viel
verlangt,
aber
helft
ihr
mir,
mein
Reich
zurückzuholen,
wäre
es
mir
eine
Ehre,
es
mit
euch
zu
teilen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
my
honor
if
you
consider
joining
us,
on
our
quest.
Es
wäre
mir
eine
Ehre,
wenn
du
in
Betracht
ziehen
würdest
uns
zu
begleiten
bei
unserem
Streben.
OpenSubtitles v2018
If
you
ever
need
person
of
my
qualifications
or
abilities,
it
would
be
my
greatest
honor
to
help
those
who
need
such
assistance.
Wenn
sie
irgendwann
einmal
jemand
mit
meiner
Qualifikation
oder
besser
gesagt
Fähigkeiten
benötigen,
dann
wäre
es
für
mich
die
größte
Ehre
den
Menschen
helfen
zu
können,
die
eine
derartige
Hilfe
benötigen
würden.
ParaCrawl v7.1