Translation of "It was very nice to meet you" in German
It
was...
It
was
very
nice
to
meet
you.
Es
war...
sehr
schön,
dich
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
Helena,
it
was
very
nice
to
meet
you.
Helena,
es
war
schön,
dich
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
It
was
very
nice
to
meet
you,
Dayanara.
Es
war
sehr
nett,
Sie
kennenzulernen,
Dayanara.
OpenSubtitles v2018
It
was
very
nice
to
meet
you,meredith.
Es
war
schön
Sie
zu
treffen,
Meredith.
OpenSubtitles v2018
It
was
very
nice
to
meet
you,
Peter.
Es
hat
mich
gefreut,
Peter.
OpenSubtitles v2018
It
was
very
nice
to
meet
you,
missus...
Hat
mich
sehr
gefreut,
Sie
kennenzulernen,
Mrs...
OpenSubtitles v2018
It
was
very
nice
to
meet
you,
Lillian.
Es
war
sehr
schön,
Sie
kennen
gelernt
zu
haben,
Lillian.
OpenSubtitles v2018
It
was
very
nice
to
meet
you,
Mr
Joe
Flynn.
Es
war
sehr
nett,
Sie
kennen
zu
lernen,
Mr
Joe
Flynn.
OpenSubtitles v2018
So
it
was
very,
very
nice
to
meet
you,
sir.
So
war
es
sehr,
sehr
schön
,
Sie
kennenzulernen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Well,
no,
it
was
very
nice
to
meet
you.
Nein,
es
war
nett,
Sie
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
was
very
nice
to
meet
you.
Tja,
es
war
wirklich
sehr
nett,
Sie
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
Well,
Kate,
it
was
very
nice
to
meet
you.
Kate,es
war
uns
ein
großes
Vergnügen.
OpenSubtitles v2018
Look,
it
was
very
nice
to
meet
you,
Bobby
and
Margie.
Also,
hat
mich
sehr
gefreut,
Bobby
und
Margie.
OpenSubtitles v2018
Uh,
it
was
very
nice
to
meet
you
and,
uh,
goodbye
now.
Äh,
es
war
sehr
nett,
Sie
kennenzulernen,
und,
äh,
auf
Wiedersehen.
OpenSubtitles v2018
YES,
WELL,
UM,
IT
WAS
VERY
NICE
TO
MEET
YOU.
Ja,
nun,
ähm,
es
war
sehr
schön
sie
getroffen
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
was
very,
very
nice
to
meet
you,
Miranda
girl.
Nun,
es
hat
mich
sehr,
sehr
gefreut,
Ihnen
begegnet
zu
sein,
Miranda-Girl.
OpenSubtitles v2018