Translation of "It was to be expected" in German
Needless
to
say,
it
was
to
be
expected
that
some
states
would
object
to
this
Court.
Selbstverständlich
war
mit
Vorbehalten
einiger
Staaten
gegen
dieses
Weltgericht
zu
rechnen.
Europarl v8
It
was
not
to
be
expected
that
4-amino-diphenylamine
derivatives
are
formed
by
the
process
according
to
the
invention.
Es
war
nicht
zu
erwarten,
daß
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
4-Amino-diphenylaminderivate
entstehen.
EuroPat v2
It
was
not
to
be
expected
that
hydrogen
halide
would
also
be
eliminated
from
the
1,2-position.
Es
konnte
nicht
erwartet
werden,
daß
Halogenwasserstoff
auch
in
1,2-Stellung
abgespalten
wird.
EuroPat v2
Well,
to
be
sure,
it
was
only
to
be
expected.
Nun
ja,
ich
glaube,
man
konnte
fast
damit
rechnen.
OpenSubtitles v2018
It
was
not
to
be
expected
that
elongated
adaptor
tips
could
be
dispensed
with.
Es
war
nicht
zu
erwarten,
dass
auf
längliche
Adapterspitzen
verzichtet
werden
kann.
EuroPat v2
It
was
to
be
expected
that
people
in
Russia
would
demonstrate.
Es
war
zu
erwarten,
dass
die
Menschen
in
Russland
demonstrieren.
ParaCrawl v7.1
And
it
comes
as
it
was
to
be
expected.
Und
wie
es
denn
zu
erwarten
war,
so
kommt
es
auch.
ParaCrawl v7.1
It
was
only
to
be
expected
that
the
chemical
industry
would
criticise
the
new
rules.
Dass
die
chemische
Industrie
die
Neuregelung
kritisieren
würde,
war
vorhersehbar.
ParaCrawl v7.1
It
was
something
to
be
expected
a
few
years
ago.
Es
war
einige
Jahre
früher
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
It
was
also
to
be
expected
that
this
would
by
no
means
put
an
end
to
the
problems
in
the
region.
Und
ebenso
absehbar
ist,
dass
die
Probleme
in
der
Region
damit
keinesfalls
zu
Ende
sind.
Europarl v8
It
was
not
to
be
expected
that
they
could
also
be
effective
in
other
moulding
compounds.
Es
konnte
nicht
erwartet
werden,
daß
diese
auch
in
anderen
Formmassen
zur
Wirkung
kommen
könne.
EuroPat v2
Therefore,
it
was
not
to
be
expected
that,
in
concentrated
reextracts,
cadmium
crystallizes
as
chloride.
Es
war
deshalb
nicht
zu
erwarten,
daß
in
den
aufkonzentrierten
Reextrakten
Cadmium
als
Chlorid
auskristallisiert.
EuroPat v2
Moreover,
it
was
to
be
expected
that,
under
the
reaction
conditions,
the
acetal
group
would
be
destroyed.
Außerdem
konnte
man
erwarten,
daß
die
Acetalgruppe
unter
den
Reaktionsbedingungen
zerstört
werden
würde.
EuroPat v2
It
was
not
to
be
expected
that
these
materials
would
prove
corrosion-resistant
under
the
process
conditions.
Daß
sich
diese
Werkstoffe
als
unter
den
Verfahrensbedingungen
korrosionsbeständig
erwiesen
haben,
konnte
nicht
erwartet
werden.
EuroPat v2
It
was
not
to
be
expected
that
the
sulfur-free
compounds
also
show
according
to
the
invention
an
excellent
antidandruff
action.
Es
war
nicht
zu
erwarten,
daß
auch
die
schwefelfreien
Verbindungen
erfindungsgemäß
eine
ausgezeichnete
Antischuppenwirkung
zeigen.
EuroPat v2
It
was
not
to
be
expected
that
the
reaction
would
take
place
in
the
manner
we
have
found.
Es
war
nicht
zu
erwarten,
daß
die
Reaktion
in
der
gefundenen
Weise
abläuft.
EuroPat v2
It
was
not
to
be
expected,
however,
that
these
compounds
are
also
latent
curing
catalysts
for
isocyanate
compounds.
Es
war
jedoch
nicht
zu
erwarten,
dass
diese
Verbindungen
auch
latente
Härtungskatalysatoren
für
Isocyanatverbindungen
sind.
EuroPat v2
As
it
was
to
be
expected,
the
Canon
CanoScan
8800F
can't
replace
a
high-quality
film
scanner.
Wie
zu
erwarten
war,
kann
der
Canon
CanoScan
8800F
einen
hochwertigen
Filmscanner
nicht
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
Or
it
was
what
was
to
be
expected
when
you
are
in
a
bad
accident.
Oder
dass
es
etwas
war
was
man
erwarten
konnte
wenn
man
einen
schlimmen
Unfall
hatte.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
to
be
expected
that
an
improvement
of
this
type
could
be
obtained
by
adding
the
compounds
of
A1.
Eine
derartige
Verbesserung
war
durch
den
Zusatz
der
Verbindungen
gemäß
A1
nicht
zu
erwarten
gewesen.
EuroPat v2
It
was
to
be
expected,
those
killers
certainly
have
cleaned
all
around
the
place.
Es
war
zu
erwarten,
dass
solche
Killer
alles
um
ihren
Platz
herum
aufgeräumt
hatten.
ParaCrawl v7.1
It
was
to
be
expected
as
my
colleague
Hecking
is
a
very
smart
and
clever
coach.
Wie
zu
erwarten,
weil
der
Kollege
ein
sehr
schlauer
und
cleverer
Trainer
ist.
ParaCrawl v7.1