Translation of "It stands out" in German

The comment is notable because it stands alone, out of context.
Erstaunlich ist dieser Satz, weil er ganz isoliert, ohne Zusammenhang steht.
TildeMODEL v2018

It stands out more in daylight.
Man sieht es bei Tageslicht deutlicher.
OpenSubtitles v2018

However, it stands out due to a slightly larger range of functions.
Sie hebt sich davon allerdings durch einen etwas größeren Funktionsumfang ab.
WikiMatrix v1

It no longer stands out appreciably from the shape of the awning case.
Sie steht damit nicht mehr nennenswert über die Außenkontur des Markisenkastens über.
EuroPat v2

It stands out in particular thanks to its search function without traditional search results pages and tracking protection.
Er sticht insbesondere durch seine Suchfunktion ohne klassische Ergebnisseiten und den Tracking-Schutz hervor.
WikiMatrix v1

It is a really old 2G phone, so it really stands out.
Es ist ein echt altes 2G, also sticht eswirklich heraus.
QED v2.0a

However, it still stands out among its competitors in the market.
Es hebt sich jedoch immer noch von seinen Mitbewerbern auf dem Markt ab.
ParaCrawl v7.1

It stands out due to its high social and ecological standards.
Es zeichnet sich durch hohe soziale und ökologische Standards aus.
ParaCrawl v7.1

It stands out even a tiger skin rug.
Es sticht sogar ein Teppich aus Tigerfell hervor.
ParaCrawl v7.1

It especially stands out for its very good adhesion properties.
Sie zeichnet sich insbesondere durch sehr gute Haftungseigenschaften aus.
ParaCrawl v7.1

The delicate sky-blue tulle has been arranged in such a way that it stands out beautifully puffy.
Der zarte himmelblaue Tüll wurde so arrangariert, dass er schön bauschig absteht.
ParaCrawl v7.1

And why it stands out from other providers.
Und so hebt sie sich von anderen Anbietern ab.
CCAligned v1

Idealto use as a solitary plant, balcony plant and it also stands out well in small groups.
Dieser Buchsbaum eignet sich auch zur Pflanzung in kleinen Gruppen oder als Solitär.
ParaCrawl v7.1

It stands out for its simplicity and naturalness.
Es zeichnet sich durch seine Einfachheit und Natürlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Thus it stands out clearly from most Bourbons.
Somit hebt er sich deutlich von den meisten Bourbons ab.
ParaCrawl v7.1

It stands out in the sector due to:
Es zeichnet sich in der Branche durch:
ParaCrawl v7.1

As one of Innsbruck’s tallest buildings it stands out due to its impressive architecture.
Als eines der größten Gebäude Innsbrucks besticht es durch seine beeindruckende Architektur.
ParaCrawl v7.1

The delicate white tulle has been arranged in such a way that it stands out beautifully puffy.
Der zarte weiße Tüll wurde so arrangariert, dass er schön bauschig absteht.
ParaCrawl v7.1

It stands out for excellent wearer comfort, heat and radiation shielding, and auto-darkening.
Bester Tragekomfort, Hitze- und Strahlungsabschirmung und automatische Abdunklung zeichnen ihn aus.
ParaCrawl v7.1

The bright pink tulle was arranged in such a way that it stands out beautifully puffy.
Der leuchtend pinkfarbene Tüll wurde so arrangariert, dass er schön bauschig absteht.
ParaCrawl v7.1

It stands out for its good conservation and its proximity to ..
Es zeichnet sich durch seine gute Erhaltung und seine Nähe ..
ParaCrawl v7.1

Moreover, its unique body concept ensures it stands out in this vehicle category.
Darüber hinaus sticht er in dieser Fahrzeugklasse mit seinem einzigartigen Karosseriekonzept heraus.
ParaCrawl v7.1

It stands out due to its modular structure, versatility and high quality.
Sie zeichnen sich durch modularen Aufbau, Vielseitigkeit und höchste Qualität aus.
ParaCrawl v7.1