Translation of "It is to be mentioned" in German
It
is
also
to
be
mentioned
that
the
valve
drive
can
be
effected
in
any
manner.
Es
sei
außerdem
ergänzt,
dass
der
Ventilantrieb
auf
beliebige
Weisen
erfolgen
kann.
EuroPat v2
It
is
to
be
mentioned
that
the
above
numbers
apply
to
compressed
data.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
vorstehenden
Zahlen
für
komprimierte
Daten
gelten.
EuroPat v2
However
it
is
to
be
mentioned
that
the
switching
off
procedure
is
not
measured
according
to
European
exhaust
standards.
Allerdings
sei
erwähnt,
dass
der
Abschaltvorgang
gemäss
den
europäischen
Abgasnormen
nicht
gemessen
wird.
EuroPat v2
It
is
also
to
be
mentioned
that
KBA
is
the
only
press
manufacturer
operating
production
facilities
for
sheetfed
offset
presses
in
Central
Eastern
Europe.
Zudem
ist
KBA
der
einzige
Druckmaschinenhersteller,
der
in
Zentralosteuropa
ein
Produktionswerk
für
Bogenoffsetmaschinen
unterhält.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
dimensions
of
the
device
1,
it
is
to
be
mentioned
that
the
illustration
in
FIG.
Hinsichtlich
der
Abmessungen
des
Gerätes
1
ist
zu
erwähnen,
dass
die
Darstellung
in
Fig.
EuroPat v2
It
is
to
be
mentioned
briefly
that,
although
it
was
suggested
up
to
now
in
the
description
of
FIG.
Kurz
sei
noch
erwähnt,
dass,
obwohl
bisher
bei
der
Beschreibung
von
Fig.
EuroPat v2
Prior
to
the
following
considerations,
it
is
to
be
mentioned
that
the
initialization
theoretically
only
has
to
be
performed
once.
Den
folgenden
Überlegungen
sei
vorausgeschickt,
dass
die
Initialisierung
theoretisch
lediglich
einmalig
ausgeführt
werden
muss.
EuroPat v2
It
is
to
be
mentioned
that
the
line
arrangement
can
comprise
one
or
more
textile
hoses
as
disclosed
herein.
Zu
erwähnen
ist,
dass
die
Leitungsanordnung
einen
oder
mehrere
Textilschläuche
wie
hierin
offenbart
umfassen
kann.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
to
be
mentioned
that
the
polarization
purity
for
the
upper
frequency
range
can
still
be
optimized.
Weiter
ist
festzuhalten,
dass
die
Polarisationsreinheit
für
den
oberen
Frequenzbereich
noch
optimiert
werden
kann.
EuroPat v2
It
is
to
be
mentioned
here
that,
in
accordance
with
embodiments,
the
filters
are
implemented
to
be
purely
passive
elements.
Hierbei
sei
angemerkt,
dass
entsprechend
Ausführungsformen
die
Filter
als
rein
passive
Elemente
ausgelegt
sind.
EuroPat v2
However,
it
is
to
be
mentioned
here
that
such
an
image
correction
is
not
absolutely
necessary.
An
dieser
Stelle
sei
jedoch
erwähnt,
dass
eine
derartige
Bildkorrektur
nicht
zwingend
notwendig
ist.
EuroPat v2
Of
course,
origin
of
it
is
not
necessary
to
be
mentioned,
so
how
ever
one
feels.
Sie
wissen
nicht,
was
vertrauenswürdig
ist,
und
wie
sie
sich
üben
sollten.
ParaCrawl v7.1
It
is
furthermore
to
be
mentioned
that
an
apparatus
working
with
inductive
measuring
transducers
can
be
sensitive
to
external
magnetic
fields
and
ferromagnetic
parts
of
other
machines,
so
that
measurement
errors
can
easily
arise.
Des
weiteren
wäre
noch
zu
vermerken,
dass
eine
Einrichtung
mit
induktiven
Messwandlern
empfindlich
gegen
äussere
Magnetfelder
und
ferromagnetische
Teile
von
anderen
Maschinen
und
Geräten
sein
kann,
so
dass
leicht
Messfehler
entstehen
können.
EuroPat v2
The
content
of
active
substance
in
the
compositions
described
is
between
0.1
and
95%,
it
is
to
be
mentioned
in
this
respect
that
with
application
from
an
aeroplane,
or
by
other
suitable
devices,
concentrations
of
up
to
99.5%
or
even
the
pure
active
substance
can
be
used.
Der
Gehalt
an
Wirkstoff
in
den
oben
beschriebenen
Mitteln
liegt
zwischen
0,1
bis
95%,
dabei
ist
zu
erwähnen,
dass
bei
der
Applikation
aus
dem
Flugzeug
oder
mittels
anderer
geeigneter
Applikationsgeräte
Konzentrationen
bis
zu
99,5%
oder
sogar
reiner
Wirkstoff
eingesetzt
werden
können.
EuroPat v2
It
is
also
here
to
be
mentioned
that
the
values
X,
Y,
Z,
by
omitting
the
least-significant
bit
at
the
output
of
the
relevant
selection
element
44,
71,
72,
appears
as
4-bit-values,
because
here
a
4-bit-resolution
is
sufficient,
as
such
has
been
explained
in
conjunction
with
the
Table
of
FIG.
Es
ist
auch
noch
zu
bemerken,
dass
die
Werte
X,
Y,
Z
durch
Auslassen
des
niedrigstwertigen
bit
am
Ausgang
des
jeweiligen
Selektionselemen
tes
44,
71,
72
als
4-bit-Werte
anstehen,
weil
hier
eine
4-bit-Auflösung
genügt,
wie
im
Zusammenhang
mit
der
Tabelle
in
Fig.
EuroPat v2
It
is
here
to
be
mentioned
that
a
given
prescribed
exactitude
of
the
inclination
of
the
bobbin
tubes
24
is
achieved
using
the
means
shown,
in
a
more
simple
manner
the
closer
there
is
the
area
of
contact
of
the
supporting
means
25,
36
or
38
and
the
bobbin
tubes
24
at
the
upper
ends
of
such
bobbin
tubes
24.
Es
sei
noch
erwähnt,
dass
eine
vorge
schriebene
Genauigkeit
der
Schräglage
der
Hülsen
24
mit
den
gezeigten
Mitteln
umso
einfacher
erreicht
wird,
je
näher
der
Bereich
der
Anlage
der
Stützmittel
25,
36
oder
38
mit
den
Hülsen
24
am
oberen
Ende
der
letzteren
ist.
EuroPat v2
It
is
to
be
mentioned
that
the
IEF
is
the
department
within
the
Fiscal
Administration
that
has
produced
yearly
statistics
based
purely
on
fiscal
data,
covering
the
period
1989-1995.
Hier
ist
anzumerken,
daß
das
IEF
innerhalb
der
Finanzverwaltung
für
die
Jahre
1989-95
einige
jährliche
Statistiken
erstellt
hat,
die
ausschließlich
auf
Steuerdaten
beruhen.
EUbookshop v2
It
is
to
be
mentioned
here
already,
that
the
device
47,
described
here,
for
controlling
the
bobbin
diameter
is
not
the
only
one
which
can
be
considered
within
the
scope
of
the
invention.
Es
sei
schon
hier
bemerkt,
daß
der
hier
beschriebene
Apparat
47
für
die
Bestimmung
des
Spulendurchmessers
nicht
der
einzige
ist,
welcher
im
Rahmen
dieser
Erfindung
in
Frage
kommen
kann.
EuroPat v2
It
is
to
be
mentioned
in
this
context,
that
in
the
patent
claims
the
term
"roving"
is
used
for
simplicity
in
expression,
even
if
in
reality
a
spinning
process
is
considered,
in
which
immediately
after
emerging
from
the
drafting
arrangement,
i.e.
before
entering
the
bore
11,
a
roving
provided
with
a
determined
twist
is
not
yet
present.
Es
sei
an
dieser
Stelle
darauf
hingewiesen,
dass
in
den
Ansprüchen
der
einfacheren
Ausdrucksweise
wegen
der
Ausdruck
«
Vorgarn
gebraucht
wird,
obwohl
es
sich
um
einen
Spinnvorgang
handelt,
bei
welchem
unmittelbar
nach
dem
Verlassen
des
Streckwerkes,
d.
h.
vor
dem
Eintreten
in
die
Bohrung
11,
ein
eine
bestimmte
Drehung
aufweisendes
Vorgarn
noch
nicht
vorliegt.
EuroPat v2
It
is
also
here
to
be
mentioned
that
the
disclosure
given
herein
is
only
representative
of
an
example
of
a
product
line.
Es
soll
hier
auch
betont
werden,
daß
es
sich
vorliegend
nur
um
ein
Beispiel
für
eine
Produktlinie
handelt.
EuroPat v2
It
is
still
to
be
mentioned
that
the
total
cross
section
of
the
apertures
in
the
balloon
wall
is
related
to
the
external
and
internal
pressures
acting
on
the
balloon
in
such
a
manner
that,
independent
of
the
internal
pressure,
a
well-defined
outflow
of
the
active
substance,
at
a
constant
rate
above
a
predetermined
pressure
if
necessary,
is
obtained
during
dilatation.
Erwähnt
sei
noch,
daß
der
Gesamtdurchtritts-Querschnitt
der
Löcher
in
der
Ballonwand
sowie
die
auf
den
Ballon
einwirkenden
äußeren
und
inneren
Druckverhältnisse
derart
aufeinander
abgestimmt
sind,
daß
es
beim
Dilatieren
unabhängig
vom
Innendruck
zu
einem
wohldefinierten
Austritt
des
Wirkstoffes
kommt
mit
gegebenenfalls
konstanter
Rate
oberhalb
eines
bestimmten
Druckes.
EuroPat v2