Translation of "It is found that" in German

If, when entering a new alert, it is found that the same VIN and/or registration plate number already exist in SIS II, it is assumed that the new alert will result in multiple alerts on the same vehicle.
Diese Überprüfungsmethode funktioniert allerdings nur, wenn die gleichen Beschreibungsmerkmale verwendet werden.
DGT v2019

On the defensive aspect, the Committee ob serves that the Commission's recent decision to introduce surveillance of imports from Japan will be pointless if there are no measures ready for application when it is found that imports are excessive.
Es wäre wünschenswert, daß diese Maßnahmen dann auf Gemeinschaftsebene getroffen werden.
EUbookshop v2

It is found, therefore, that in this connection, in addition to perchlorethylene, 1,1,1-trichlorethane is also suitable.
Man sieht, dass hierfür neben Perchloräthylen auch 1,1,1-Trichloräthan geeignet ist.
EUbookshop v2

It is found that 99.65% of the original lactam is converted.
Es wurde gefunden, daß 99,65 % des ursprünglichen Lactams umgesetzt waren.
EuroPat v2

It is also found that the use of dry porosifying substances renders the material difficult to process.
Es zeigt sich auch, daß die Verwendung trockener Porosierungsstoffe die Materialaufbereitung erschwert.
EuroPat v2

It is found that the coating is now insoluble in NMP.
Es zeigt sich, dass die Beschichtung jetzt in NMP unlöslich ist.
EuroPat v2

Specifically, it is found that the superconducting bismuth compounds are acid-soluble.
Es zeigt sich nämlich, daß die supraleitenden Bismutverbindungen säurelöslich sind.
EuroPat v2

It is also found that the values found in vitro and in vivo correspond well.
Außerdem zeigt sich, daß in vitro und in vivo Werte gut übereinstimmen.
EuroPat v2

It is found that leucrose does not form acid.
Es zeigte sich, daß Leucrose keine Säure bildet.
EuroPat v2

It is also found that the values obtained in vitro and in vivo correspond well.
Außerdem zeigt sich, daß in vitro und in vivo Werte gut übereinstimmen.
EuroPat v2

It is found that such catalysts give only poor results.
Es wird festgestellt, dass mit solchen Katalysatoren nur schlechte Ergebnisse erzielt werden.
EuroPat v2

It is found that the polyethylene film shows high fluorescence.
Es zeigt sich, dass der Polyethylenfilm eine hohe Fluoreszenz aufweist.
EuroPat v2

By means of gas-chromatographic analysis it is found that 90% of the mercaptan have reacted.
Aufgrund der gaschromatischen Analyse wird ein Umsetzungsgrad von 90 % festgestellt.
EuroPat v2

It is found that microorganisms of the genus Penicillium sp.
Es zeigt sich, daß Mikroorganismen der Gattung Penicillium sp.
EuroPat v2

It is found that the novel composition has very good stability.
Es zeigt sich, daß die erfindungsgemäße Zusammensetzung eine sehr gute Stabiltät aufweist.
EuroPat v2

In general, it is found that these substances according to the invention bring about an NF-kappaB-dependent immunosuppression.
Generell kann festgestellt werden, daß diese erfindungsgemäßen Substanzen eine NF-kappaB-abhängige Immunsuppression bewirken.
EuroPat v2

Further, it is also found that such vibratory systems produce annoying noises.
Es hat sich weiterhin gezeigt, daß derartige Schwing­systeme störende Geräusche entwickeln.
EuroPat v2

It is found that the 4,4'-diaminodiphenylmethane has been completely reacted.
Es zeigt sich, daß das 4,4'-Diamino- diphenylmethan vollständig umgesetzt ist.
EuroPat v2