Translation of "It has nothing to do with" in German
It
has
nothing
to
do
with
the
role
of
the
President
of
the
Commission.
Es
hat
überhaupt
nichts
mit
der
Rolle
des
Kommissionspräsidenten
zu
tun.
Europarl v8
It
has
nothing
to
do
with
objective,
genuinely
independent
assessments.
Mit
objektiven,
wirklich
unabhängigen
Einschätzungen
hat
das
nichts
zu
tun.
Europarl v8
It
has
nothing
to
do
with
a
lack
of
alternative
methods.
Mit
fehlenden
Alternativmethoden
hat
das
nichts
zu
tun.
Europarl v8
It
has
nothing
to
do
with
the
Minutes
either,
although
I
am
delighted
to
hear
it.
Es
geht
auch
nicht
ums
Protokoll,
und
trotzdem
schmeichelt
mir
Ihr
Beitrag.
Europarl v8
It
has
nothing
to
do
with
intellectual
property
rights
and
their
protection.
Das
hat
nichts
mit
geistigen
Eigentumsrechten
und
deren
Schutz
zu
tun.
Europarl v8
It
has
nothing
to
do
with
Sovietisation.
Das
hat
mit
Sowjetisierung
nichts
zu
tun.
Europarl v8
This
is
the
wrong
direction,
and
it
has
nothing
to
do
with
quality.
Das
ist
eine
falsche
Richtung
und
hat
mit
Qualität
nichts
zu
tun.
Europarl v8
It
has
nothing
to
do
with
ideology.
Das
hat
überhaupt
nichts
mit
Ideologie
zu
tun.
Europarl v8
This
is
a
tragedy,
it
has
nothing
to
do
with
security.
Das
ist
dramatisch,
es
hat
mit
Sicherheit
nichts
zu
tun.
Europarl v8
It
has
nothing
to
do
with
enhancing
the
security
of
our
citizens.
Dies
trägt
nicht
zur
Erhöhung
der
Sicherheit
unserer
Bürger
bei.
Europarl v8
It
has
nothing
to
do
with
Islam
or
the
Koran.
Das
hat
nichts
mit
dem
Islam
oder
dem
Koran
zu
tun.
Europarl v8
It
has
nothing
to
do
with
contraception.
Das
hat
nichts
mit
Verhütung
zu
tun.
Europarl v8
It
has
nothing
whatever
to
do
with
the
second
part.
Er
hat
mit
dem
zweiten
Teil
nichts
zu
tun.
Europarl v8
I
find
that
distasteful:
it
has
nothing
to
do
with
PNR.
Ich
finde
das
geschmacklos
-
das
hat
nichts
mit
PNR
zu
tun.
Europarl v8
It
has
nothing
to
do
with
the
fact
that
I
was
born
there,
of
course.
Das
hat
natürlich
nichts
damit
zu
tun,
dass
ich
dort
geboren
bin.
TED2020 v1
It
has
nothing
to
do
with
real
life.
Das
hat
nichts
mit
dem
wirklichen
Leben
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
It
has
nothing
to
do
with
me.
Das
hat
nichts
mit
mir
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
Yes,
but
it
has
nothing
to
do
with
Teddy.
Teddy
hat
nichts
damit
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Only
this
time
it
has
nothing
to
do
with
Pauline.
Aber
mit
Pauline
hat
es
nichts
mehr
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
It
has
nothing
to
do
with
the
treasure?
Hat
also
nichts
mit
dem
Schatz
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
It
has
nothing
to
do
with
astronauts
marrying
genies.
Das
hat
damit
gar
nichts
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it
has
nothing
to
do
with
you.
Es
hat
nichts
mit
Ihnen
zu
tun.
OpenSubtitles v2018