Translation of "It fits good" in German
Well,
Roy,
it
fits
good,
and
the
chicks
love
it.
Nun,
Roy,
es
steht
mir,
und
den
Mädels
gefällt
es.
OpenSubtitles v2018
It
fits
pretty
good,
although
the
neck
area
could
be
taken
in
some
more.
Es
passt
ziemlich
gut,
obwohl
der
Halsbereich
etwas
mehr
aufgenommen
werden
könnte.
ParaCrawl v7.1
If
it
fits
snugly,
you're
good
to
go.
Wenn
er
gerade
hinein
passt,
ist
es
richtig.
ParaCrawl v7.1
It
fits
very
good
on
me
and
I
will
absolutely
purchase
again.
Es
passt
sehr
gut
zu
mir
und
ich
werde
es
unbedingt
wieder
kaufen.
ParaCrawl v7.1
You
have
a
very
plausible
theory,
but
it
fits
just
as
good
to
Milburgh...
and
to
Putek.
Sie
haben
da
eine
sehr
plausible
Theorie,
aber
die
passt
ebenso
gut
auf
Milburgh...
wie
auf
Putek.
OpenSubtitles v2018
It
fits
exactly
in
size
M
set
to
very
small
and
it
fits
really
good.
Sie
passt
genau
in
die
Größe
M
auf
ganz
klein
gestellt
und
es
sitzt
wirklich
sehr
gut.
ParaCrawl v7.1
The
question
whether
this
result
has
an
individual
or
general
meaning
can
be
answered
with
further
investigations,
even
if
it
fits
good
with
a
hypothetical
tendential
increase
of
the
orientation
through
the
disapperance
of
gravity.
Die
Frage,
ob
dieses
Ergebnis
von
individueller
oder
genereller
Bedeutung
ist,
kann
nur
durch
weitere
Untersuchungen
geklärt
werden,
auch
wenn
es
gut
zu
einer
hypothetischen
Abwärtstendenz
der
Orientierung
durch
den
Wegfall
der
Schwerkraft
paßt.
ParaCrawl v7.1
But
this
does
make
it
a
good
fit
for
Chrome
OS.
Aber
das
bedeutet
es
eine
gute
Passform
für
Chrome
OS.
ParaCrawl v7.1
Why
is
it
a
good
fit
for
Lingua
Libre?
Warum
passt
es
gut
zu
Lingua
Libre?
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
is
good
fitness
equipment
for
the
muscles
of
waist,
abdomen
and
legs.
Darüber
hinaus
ist
es
eine
gute
Fitness-Geräte
für
die
Muskeln
der
Taille,
Bauch
und
Beine.
ParaCrawl v7.1
To
tell
the
truth:
it
looked
young,
it
fitted
very
good,
and
to
see
them
without
leather
was
not
a
disappointment.
Um
die
Wahrheit
zu
sagen:
es
wirkte
jung,
es
passte
sehr
gut
und
sie
ohne
Leder
zu
sehen
war
keine
Enttäuschung.
ParaCrawl v7.1
Seats
that
are
produced
using
a
cushion
support
produced
according
to
the
process
of
the
invention
can
be
provided
with
a
relatively
very
thin
cushion
support
and
they
still
offer
very
good
seating
comfort
since
the
cushion
support,
due
to
its
good
fit,
is
only
required
to
compensate
for
small
“deviations”
from
the
body
form
of
the
seat
user.
Sitze,
die
unter
Verwendung
einer
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erzeugten
Polsterauflage
hergestellt
sind,
können
mit
einer
vergleichsweise
sehr
dünnen
Polsterauflage
versehen
werden
und
haben
dennoch
einen
sehr
guten
Sitzkomfort,
da
die
Polsterauflage
aufgrund
ihrer
guten
Passform
nur
geringe
"Abweichungen"
von
der
Körperform
ausgleichen
muss.
EuroPat v2
Fred:
I
see
it
a
good
fit
for
standalone
Web
games
which
needs
great
performances,
and
for
server
based
apps
with
complex
GUI
front-end.
Fred:
Ich
sehe
es
als
gut
geeignet
für
'Standalone'
Web-Spiele,
die
große
Leistung
benötigen,
und
für
Server-basierte
Anwendungen
mit
komplexem
GUI-Frontend.
ParaCrawl v7.1
Plank
design,
thanks
to
its
tight
fit,
have
good
heat
retention,
but
their
selection
is
necessary
to
pay
special
attention
to
the
resin
content.
Plank
Design,
dank
seiner
engen
Sitz,
eine
gute
Wärmespeicherung,
aber
ihre
Auswahl
ist
notwendig,
besonderes
Augenmerk
auf
den
Harzgehalt
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
easy
handling
and
its
good
fit
the
clogs
»garden
dream«
are
the
ideal
companion
for
garden
work
or
a
relaxing
holiday
at
the
campsite.
Die
Holzschuhe
»Gartentraum«
bieten
dank
ihrer
einfachen
Handhabung
und
ihrer
guten
Passform
den
idealen
Begleiter
für
die
Arbeit
im
Garten
oder
den
entspannten
Urlaub
auf
dem
Campingplatz.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
load/unload
the
cigar,
closed
the
case
to
check
if
it
is
good
fit,
and
to
avoid
the
cigar
stained
with
leather
smell,
you
may
want
the
case
with
lined
as
well.
Zuerst
laden
/
entladen
Sie
die
Zigarre,
schloss
den
Fall,
um
zu
überprüfen,
ob
es
gut
fit
ist,
und
um
die
Zigarre
mit
Ledergeruch
gefärbt
zu
vermeiden,
können
Sie
das
Gehäuse
auch
mit
gefüttert
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Aspire
is
praised
for
its
good
fit,
flexibility
around
the
shoulders,
well-balanced
buoyancy
and
quick
to
reach
out.
Das
Aspire
wird
für
seine
gute
Passform,
die
Flexibilität
um
die
Schultern,
den
ausgewogenen
Auftrieb
und
die
schnelle
Reichweite
gelobt.
ParaCrawl v7.1
The
leather
has
a
cuddly
elastic
band
at
the
top
and
this
gives
the
Rieker
sling
pumps
its
good
fit.
Das
Leder
ist
am
obenren
Rand
mit
einem
anschmiegsamen
Gummizug
versehen
und
das
verleiht
dem
Sling
Pumps
von
Rieker
seine
gute
Passform.
ParaCrawl v7.1