Translation of "It creates" in German
It
creates
clear
framework
conditions
and
rules
for
alternative
investment
fund
managers.
Er
schafft
klare
Rahmenbedingungen
und
Regeln
für
die
alternativen
Investmentfondsmanager.
Europarl v8
We
respect
the
Court
of
Justice
ruling
but
it
creates
a
confused
and
incoherent
mess.
Wir
respektieren
die
Entscheidung
des
Gerichtshofs,
doch
sie
erzeugt
Verwirrung
und
Durcheinander.
Europarl v8
In
some
areas,
it
creates
an
essential
framework
of
reference
for
Member
States'
actions.
In
bestimmten
Bereichen
schaffen
sie
einen
unerläßlichen
Bezugsrahmen
für
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
It
creates
jobs,
it
fits
in
with
our
priority
of
job
creation.
Sie
schaffen
Arbeitsplätze,
was
wiederum
unserer
beschäftigungspolitischen
Priorität
entgegenkommt.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
creates
new
inequalities
and
thus,
we
reject
it.
Im
Gegenteil,
es
schafft
neue
Ungerechtigkeiten
und
wird
daher
von
uns
abgelehnt.
Europarl v8
We
know
it
creates
jobs
and
competitiveness.
Wir
wissen,
dass
er
Arbeitsplätze
und
Wettbewerbsfähigkeit
schafft.
Europarl v8
It
creates
a
level
playing
field
across
Europe,
reducing
red
tape
and
production
costs.
Sie
schafft
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
in
Europa,
indem
sie
Bürokratie
und
Produktionskosten
reduziert.
Europarl v8
If
we
change
the
time
it
creates
problems.
Wenn
wir
die
Zeit
ändern,
wird
das
Probleme
aufwerfen.
Europarl v8
But,
after
a
certain
point,
it
creates
practical
problems
which
need
to
be
addressed.
Andererseits
schafft
dies
ab
einem
gewissen
Punkt
Verwaltungsprobleme,
die
gelöst
werden
müssen.
Europarl v8
It
creates
fresh
scope
for
discussing
human
rights
concerns
with
the
Chinese
authorities.
Es
schafft
neuen
Raum
für
den
Meinungsaustausch
über
Menschenrechte
mit
den
chinesischen
Behörden.
Europarl v8
It
creates
great
legal
uncertainty
and
would
in
practice
be
a
source
of
legal
conflict.
Dieser
verursacht
erhebliche
Rechtsunsicherheit
und
wäre
in
der
Praxis
ein
Anlass
zum
Rechtsstreit.
Europarl v8
It
creates
huge
problems
and,
to
top
it
all,
undermines
democracy.
Sie
schafft
gewaltige
Probleme
und
zudem
untergräbt
sie
noch
die
Demokratie.
Europarl v8
It
is
also
not
opportune
because
it
creates
a
dangerous
precedent.
Sie
ist
auch
nicht
angebracht,
weil
sie
einen
gefährlichen
Präzedenzfall
schafft.
Europarl v8
It
creates
legal
certainty
for
every
individual
saver
and
citizen.
Sie
schafft
Rechtssicherheit
bei
jedem
einzelnen
Sparer
und
Bürger.
Europarl v8
It
creates
jobs
and
helps
the
excluded
in
this
sense,
and
it
improves
the
state
of
the
environment.
Das
schafft
Arbeitsplätze,
hilft
den
hier
Benachteiligten
und
dient
der
Umwelt.
Europarl v8
Nevertheless,
it
also
creates
a
dangerous
precedent
for
the
European
Union.
Es
entsteht
sogar
auch
ein
gefährlicher
Präzedenzfall
für
die
Europäische
Union.
Europarl v8
It
creates
a
Europe
which
is
also
imbued
with
these
ideas.
Sie
schafft
auch
ein
von
diesen
Ideen
durchdrungenes
Europa.
Europarl v8