Translation of "It begins with" in German

It begins with the lack of education.
Es beginnt mit dem Mangel an Bildung.
Europarl v8

How fitting that it begins with the word ‘con’.
Wie passend, dass „Kontext“ mit k.o. beginnt.
Europarl v8

But it begins with the gift of a good start.
Doch es beginnt mit dem Geschenk eines guten Starts.
TED2020 v1

Year %1 is invalid because it begins with %2.
Das Jahr %1 ist ungültig, weil es mit %2 beginnt.
KDE4 v2

I think it begins with an H.
Ich glaube, er fängt mit H an.
OpenSubtitles v2018

For what it's worth, I'm glad that it begins again with you.
Aber ich bin froh,... dass es mit dir neu anfängt.
OpenSubtitles v2018

I guess it all begins with a scientist.
Ich schätze, alles begann mit einem Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018

It begins with a "C" or a "T."
Er beginnt mit einem "C" oder einem "T".
OpenSubtitles v2018

It always begins with something SD-6 wants.
Es fängt immer mit etwas an, was SD-6 will.
OpenSubtitles v2018

It begins with conversation, we all know this.
Es beginnt meistens mit einem Gespräch.
OpenSubtitles v2018

It begins with the first step.
Es beginnt mit dem ersten Schritt.
OpenSubtitles v2018

It begins with a clarinet choir playing the simple melody.
Es beginnt mit einem Klarinettenensemble, das eine einfache Melodie spielt.
WikiMatrix v1

It begins with a positive quarter-period and ends with a positive half-period.
Es beginnt mit einer positiven Viertelperiode und endet mit einer positiven Halbperiode.
EuroPat v2