Translation of "It begins with" in German
It
begins
with
the
lack
of
education.
Es
beginnt
mit
dem
Mangel
an
Bildung.
Europarl v8
How
fitting
that
it
begins
with
the
word
‘con’.
Wie
passend,
dass
„Kontext“
mit
k.o.
beginnt.
Europarl v8
But
it
begins
with
the
gift
of
a
good
start.
Doch
es
beginnt
mit
dem
Geschenk
eines
guten
Starts.
TED2020 v1
Year
%1
is
invalid
because
it
begins
with
%2.
Das
Jahr
%1
ist
ungültig,
weil
es
mit
%2
beginnt.
KDE4 v2
I
think
it
begins
with
an
H.
Ich
glaube,
er
fängt
mit
H
an.
OpenSubtitles v2018
For
what
it's
worth,
I'm
glad
that
it
begins
again
with
you.
Aber
ich
bin
froh,...
dass
es
mit
dir
neu
anfängt.
OpenSubtitles v2018
I
guess
it
all
begins
with
a
scientist.
Ich
schätze,
alles
begann
mit
einem
Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018
It
begins
with
a
"C"
or
a
"T."
Er
beginnt
mit
einem
"C"
oder
einem
"T".
OpenSubtitles v2018
It
always
begins
with
something
SD-6
wants.
Es
fängt
immer
mit
etwas
an,
was
SD-6
will.
OpenSubtitles v2018
It
begins
with
conversation,
we
all
know
this.
Es
beginnt
meistens
mit
einem
Gespräch.
OpenSubtitles v2018
It
begins
with
the
first
step.
Es
beginnt
mit
dem
ersten
Schritt.
OpenSubtitles v2018
It
begins
with
a
clarinet
choir
playing
the
simple
melody.
Es
beginnt
mit
einem
Klarinettenensemble,
das
eine
einfache
Melodie
spielt.
WikiMatrix v1
It
begins
with
a
positive
quarter-period
and
ends
with
a
positive
half-period.
Es
beginnt
mit
einer
positiven
Viertelperiode
und
endet
mit
einer
positiven
Halbperiode.
EuroPat v2