Translation of "Is to do" in German
The
European
Union
is
able
to
do
this.
Die
Europäische
Union
ist
dazu
in
der
Lage.
Europarl v8
It
is
not
enough
to
do
a
lot
but
it
is
necessary
to
do
enough.
Viel
zu
tun
genügt
nicht,
wir
müssen
genug
tun.
Europarl v8
It
is
therefore
time
to
do
something
about
this.
Es
ist
daher
jetzt
Zeit,
etwas
zu
tun.
Europarl v8
Now
is
the
time
to
do
everything
to
ensure
they
are
fair
elections.
Nun
muss
alles
getan
werden,
um
faire
Wahlen
zu
gewährleisten.
Europarl v8
But
there
is
much
more
to
do.
Aber
es
gibt
noch
viel
mehr
zu
tun.
Europarl v8
We
need
to
make
more
savings,
and
it
is
possible
to
do
so.
Wir
müssen
mehr
Einsparungen
vornehmen,
und
das
ist
auch
möglich.
Europarl v8
Our
group,
however,
is
ready
to
do
so.
Aber
unsere
Fraktion
ist
bereit,
sie
in
Angriff
zu
nehmen.
Europarl v8
And
indeed
it
is
its
responsibility
to
do
this.
Es
ist
ihre
Aufgabe,
hier
etwas
zu
tun.
Europarl v8
It
is
a
good
start
and
there
is
much
more
to
do.
Damit
ist
ein
guter
Anfang
gemacht,
doch
muß
noch
viel
getan
werden.
Europarl v8
He
who
wishes
to
remain
on
the
margin
is
free
to
do
so.
Wer
am
Rande
bleiben
will,
kann
dies
gerne
tun.
Europarl v8
Let's
hope
that
President
Klaus
is
the
man
to
do
that.
Hoffen
wir,
dass
Präsident
Klaus
der
richtige
Mann
dafür
ist.
Europarl v8
I
do
not
think
it
is
yet
time
to
do
so.
Ich
denke
nicht,
dass
es
jetzt
schon
an
der
Zeit
dafür
ist.
Europarl v8
Let
me
make
one
thing
clear:
that
is
not
what
the
EU
is
here
to
do.
Lassen
Sie
mich
eins
klarstellen:
das
ist
nicht
die
Aufgabe
der
EU.
Europarl v8
This
is
how
not
to
do
things.
Genauso
sollte
man
es
nicht
machen.
Europarl v8
There
is
a
lot
to
do
in
this
area.
Es
gibt
in
diesem
Bereich
eine
Menge
zu
tun.
Europarl v8
It
says
that
it
is
not
possible
to
do
anything.
Sie
sagt:
Es
ist
nichts
zu
tun.
Europarl v8
We
have
to
learn
lessons
from
this,
and
the
Commission
is
ready
to
do
so.
Wir
müssen
daraus
lernen,
und
die
Kommission
ist
dazu
bereit.
Europarl v8
Basically,
the
great
difficulty
here
is
what
to
do.
Jetzt
ist
im
Grunde
genommen
die
große
Schwierigkeit,
was
machen
wir?
Europarl v8