Translation of "Is the one" in German

That is the reality: publishing one document after another, after another.
Es ist die Realität, denn sie veröffentlicht ein Dokument nach dem anderen.
Europarl v8

The second step is the one being taken today.
Der zweite Schritt ist der, den wir heute unternehmen.
Europarl v8

We therefore reject this concept, because it is the wrong one.
Deswegen lehnen wir diesen Begriff ab, weil er ein falscher Begriff ist.
Europarl v8

Incidentally, the most efficient form of transport is the one that is avoided.
Übrigens, der Transport, der vermieden wird, ist der effizienteste.
Europarl v8

The resolution emphasises that the first pillar of the pension system is the main one.
Die Entschließung betont, dass die erste Säule des Rentensystems die wichtigste ist.
Europarl v8

In short, this is definitely the number one issue!
Kurz gesagt, ist dies auf jeden Fall unser wichtigstes Thema!
Europarl v8

First and foremost, there is the one to which you referred: the problem of the so-called European paradox.
Da ist vor allem das von Ihnen erwähnte Problem des sogenannten europäischen Paradoxon.
Europarl v8

I therefore believe that the decision we have taken is the right one.
Ich denke also, daß wir die richtige Entscheidung getroffen haben.
Europarl v8

The second concern is the one this debate on the cofinancing of income support raises in me.
Meine zweite Sorge wird durch die Debatte über die Kofinanzierung der Einkommensbeihilfen ausgelöst.
Europarl v8

As far as the future of the information society is concerned the latter objective is the more crucial one.
Für die Zukunft der Informationsgesellschaft ist das letztgenannte Ziel das von größerer Bedeutung.
Europarl v8

The consumer is ultimately the one who pays the product's overrated price.
Letztendlich ist es der Verbraucher, der den übermäßigen Produktpreis zahlen muss.
Europarl v8

It is certainly not the one I have read.
Sicherlich nicht den, den ich gelesen habe.
Europarl v8

I doubt the new tax is the right one.
Ich bezweifle, dass die neue Steuer die richtige ist.
Europarl v8

In spite of this huge effort, Afghanistan is still the number one producer of narcotic drugs.
Trotz dieser immensen Anstrengungen ist Afghanistan nach wie vor der größte Rauschgift-Produzent.
Europarl v8

And that distinction is one the Commission is not making.
Und genau diese Unterscheidung nimmt die Kommission nicht vor.
Europarl v8