Translation of "Is exempt" in German
There
is
no
country
in
the
European
Union
which
is
exempt
from
this
phenomenon.
Kein
Land
der
Europäischen
Union
ist
von
diesem
Phänomen
ausgeschlossen.
Europarl v8
Income
from
this
source
is
exempt
from
taxes.
Einkommen
aus
dieser
Quelle
sind
steuerfrei.
Tatoeba v2021-03-10
Income
from
this
source
is
exempt
from
taxation.
Einkommen
aus
dieser
Quelle
sind
steuerfrei.
Tatoeba v2021-03-10
Income
from
this
source
is
tax-exempt.
Einkommen
aus
dieser
Quelle
sind
steuerfrei.
Tatoeba v2021-03-10
The
grant
is
tax
exempt
at
the
current
rate
of
28
%.
Der
Zuschuss
ist
von
dem
derzeitigen
Steuersatz
von
28
%
befreit.
DGT v2019
DPLP
is
also
exempt
from
other
indirect
and
local
taxes.
Darüber
hinaus
ist
DPLP
von
anderen
indirekten
und
lokalen
Steuern
befreit.
DGT v2019
The
Commission
has
decided
that
it
is
justified
to
exempt
R
&
D
aid
from
prior
notification.
Die
Kommission
hat
beschlossen,
die
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
von
der
Anmeldepflicht
auszunehmen.
TildeMODEL v2018
It
is
exempt
from
any
further
taxation
in
Gibraltar.
Von
jeder
weiteren
Besteuerung
in
Gibraltar
ist
das
Unternehmen
ausgenommen.
TildeMODEL v2018
No
country
must
believe
it
is
exempt
from
this
“culture
of
budgetary
stability”.
Kein
Land
darf
glauben,
vom
Grundsatz
der
Haushaltsstabilität
befreit
zu
sein.
TildeMODEL v2018
Organic
farming
is
exempt
from
the
set-aside
obligation.
Der
ökologische
Landbau
ist
von
der
Stilllegungsverpflichtung
ausgenommen.
TildeMODEL v2018
The
church
is
exempt
from
your
town
statutes,
Taylor.
Die
Kirche
ist
nicht
betroffen
von
Ihren
Statuten.
OpenSubtitles v2018
However,
interest
paid
to
nonresidents
is
generally
exempt
from
tax.
Allerdings
sind
Zinsen,
die
an
Gebietsfremde
bezahlt
werden,
generell
steuerfrei.
EUbookshop v2