Translation of "Is exemplary" in German
The
Japanese
people's
behaviour
is
exemplary
and
sets
a
precedent
for
us.
Das
Verhalten
des
japanischen
Volkes
ist
beispielhaft
und
setzt
einen
Präzedenzfall
für
uns.
Europarl v8
My
country's
policy
on
incineration
plants
is
anything
but
exemplary.
Die
Politik
meines
Landes
hinsichtlich
Verbrennungsöfen
ist
alles
andere
als
mustergültig.
Europarl v8
Your
country,
Sweden
is
a
fairly
exemplary
country
on
this
question.
Ihr
Land,
Schweden,
ist
ein
ziemlich
beispielhaftes
Land
in
dieser
Hinsicht.
Europarl v8
Its
peaceful
resistance
to
the
junta
which
has
seized
power
is
exemplary.
Ihr
Widerstand
gegen
das
Putschregime
der
Generale
ist
beispielgebend
friedlich.
Europarl v8
I
would
like
to
state
as
a
regional
representative
that
our
cooperation
is
exemplary.
Ich
möchte
als
regionale
Vertreterin
behaupten,
dass
unsere
Zusammenarbeit
beispielhaft
ist.
Europarl v8
Cuba
certainly
has
many
faults,
but
it
is
exemplary
in
terms
of
South/South
cooperation.
Kuba
hat
gewiss
viele
Mängel,
aber
es
ist
vorbildlich
in
der
Süd-Süd-Zusammenarbeit.
Europarl v8
Many
people
took
part
in
the
process
and
I
think
that
is
quite
exemplary.
An
diesem
Prozess
waren
viele
beteiligt,
und
das
halte
ich
für
beispielhaft.
Europarl v8
It
is
crucial
that
this
police
action
is
exemplary.
Es
kommt
darauf
an,
dass
diese
Polizeiaktivität
beispielhaft
durchgeführt
wird.
Europarl v8
The
way
in
which
these
regulations
have
come
to
exist
is
exemplary
for
more
than
one
reason.
Die
Entstehungsgeschichte
dieser
Verordnungen
ist
in
mehrfacher
Hinsicht
als
vorbildlich
zu
bezeichnen.
Europarl v8
The
ECB’s
commitment
to
the
Stability
and
Growth
Pact
is
exemplary.
Der
Einsatz
der
EZB
für
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
ist
beispielhaft.
Europarl v8
I
also
think
the
support
promised
by
the
European
Union
is
exemplary.
Auch
die
von
der
Europäischen
Union
zugesagte
Hilfe
finde
ich
vorbildlich.
Europarl v8
I
must
say,
his
behaviour
is
exemplary.
Ich
muss
sagen,
dass
sein
Benehmen
vorbildlich
ist.
Tatoeba v2021-03-10
From
that
standpoint,
the
Israel-Palestine
conflict
is
exemplary.
Von
diesem
Standpunkt
aus
betrachtet,
ist
der
israelisch-palästinensische
Konflikt
beispielhaft.
News-Commentary v14
The
automobile
industry
is
exemplary
from
this
point
of
view.
In
dieser
Hinsicht
ist
die
Automobilindustrie
ein
beispielhafter
Sektor.
TildeMODEL v2018
Today's
Conference
is
exemplary
in
this
regard"
Die
heutige
Konferenz
ist
in
dieser
Hinsicht
beispielhaft.“
TildeMODEL v2018
Your
expertise
and
your
professionalism
is
exemplary.
Ihre
Erfahrung
und
Professionalität
sind
vorbildlich.
OpenSubtitles v2018
The
work
you've
done
here
is
exemplary.
Die
Arbeit,
die
Sie
hier
geleistet
haben,
ist
mustergültig.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
your
timing
is
exemplary.
Gentleman,
ihr
Timing
ist
vorbildlich.
OpenSubtitles v2018
Her
work
on
the
case
is
exemplary.
Ihre
Arbeit
an
diesem
Fall
ist
beispielhaft.
OpenSubtitles v2018
And
Jacques,
our
last
one,
is
an
exemplary
pupil,
isn't
he?
Jacques,
unser
Kleinster,
ist
ein
Musterschüler,
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018