Translation of "Is delighted" in German
The
Liberal
Group
is
delighted
with
the
objective
assessment
of
all
the
applicant
countries.
Die
Fraktion
der
Liberalen
ist
über
die
objektive
Beurteilung
aller
Bewerber
erfreut.
Europarl v8
His
real
leader,
Mr
Poettering,
is
no
doubt
delighted.
Sein
eigentlicher
Chef,
Herr
Pöttering,
ist
zweifellos
hoch
erfreut.
Europarl v8
Since
action
was
urgently
required,
and
still
is,
I
am
delighted
with
it.
Da
dringender
Handlungsbedarf
bestand
und
noch
besteht,
freue
ich
mich
darüber.
Europarl v8
He
is
delighted
with
this
book.
Er
ist
entzückt
von
diesem
Buch.
Tatoeba v2021-03-10
We
already
have
a
little
daughter
and
she
is
always
so
delighted.
Eine
kleine
Tochter
haben
wir
schon
und
sie
freut
sich
immer
so.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
know
Claire
is
delighted
to
have
you
back
in
her
office.
Claire
freut
sich
sehr,
dass
Sie
wieder
da
sind.
OpenSubtitles v2018
The
President
is
delighted
to
take
you
to
China.
Der
Präsident
freut
sich,
dass
Sie
ihn
nach
China
begleiten.
OpenSubtitles v2018
My
family
is
delighted
to
welcome
Marthe.
Meine
Familie
freut
sich,
Marthe
in
ihrem
Schoß
aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018
No
one
is
more
delighted
with
your
popularity
here.
Keiner
freut
sich
mehr
über
Eure
Beliebtheit
hier.
OpenSubtitles v2018
Trainer
and
ex-footballer,
Diego
Maradona
is
delighted
at
his
team’s
victory.
Trainer
und
Ex-Fußballstar
Diego
Maradona
freut
sich
über
den
Sieg
seines
Teams.
WMT-News v2019
Afterwards,
Dickens
is
delighted
to
see
Nelly
again.
Er
freut
sich,
Nelly
wiederzusehen.
WikiMatrix v1