Translation of "Is appropriate" in German
Secondly,
the
region
is
the
appropriate
level
of
partnership
for
a
regional
development
policy.
Zweitens
ist
die
Region
die
geeignete
Partnerschaftsebene
für
eine
regionale
Entwicklungspolitik.
Europarl v8
The
only
question
is
what
form
it
should
take
so
that
it
is
appropriate
for
both
sides.
Die
Frage
ist
nur,
wie
wir
sie
für
beide
Seiten
angemessen
ausgestalten.
Europarl v8
That
is
very
appropriate
at
Question
Time.
Dies
ist
bei
der
Fragestunde
überaus
angemessen.
Europarl v8
The
usual
soft
EU
rhetoric
is
not
appropriate.
Die
sonst
praktizierte
sanfte
Rhetorik
der
EU
ist
hier
nicht
angemessen.
Europarl v8
In
cases
of
that
kind,
it
is
appropriate
to
earmark
specific
aid
for
that
purpose.
In
einigen
Fällen
ist
es
zweckmäßig,
dafür
konkrete
Beihilfen
vorzusehen.
Europarl v8
It
is
not
appropriate
to
discuss
the
content
of
the
amendment
at
this
point.
Im
Augenblick
ist
es
nicht
angebracht,
den
Inhalt
des
Änderungsantrages
zu
diskutieren.
Europarl v8
It
is
appropriate
now
to
declare
EU
support
for
this
work.
Es
ist
angebracht,
die
Unterstützung
der
EU
auch
für
dieses
Vorhaben
anzubieten.
Europarl v8
That
is
appropriate
for
a
country
of
its
size
and
state
of
economic
development.
Das
ist
einem
Land
von
solcher
Größe
und
solchem
wirtschaftlichen
Entwicklungsstand
angemessen.
Europarl v8
It
is
essential
that
OLAF
is
given
the
appropriate
resources.
Es
ist
absolut
notwendig,
daß
das
OLAF
mit
ausreichenden
Mitteln
ausgestattet
wird.
Europarl v8
It
is
appropriate
to
transmit
this
conclusion
to
Burkina
Faso
by
letter,
Dieser
Beschluss
sollte
der
Regierung
von
Burkina
Faso
schriftlich
mitgeteilt
werden
—
DGT v2019
Therefore
it
is
appropriate
to
fix
new
maximum
levels
for
residues
of
those
pesticides.
Es
ist
daher
angezeigt,
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
neue
Rückstandshöchstgehalte
festzusetzen.
DGT v2019
It
is
appropriate
to
take
as
a
reference
period
the
two-month
period
preceding
the
beginning
of
the
term
of
validity
of
the
production
refund.
Als
Bezugszeitraum
sollten
die
zwei
Monate
vor
dem
Anwendungszeitraum
der
Erzeugungserstattung
gelten.
DGT v2019
It
is
appropriate
formally
to
establish
that
Committee.
Es
ist
zweckmäßig,
diesen
Ausschuss
förmlich
einzusetzen.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
provide
for
a
deadline
for
those
communications.
Es
ist
daher
eine
Frist
für
die
Übermittlung
dieser
Angaben
festzusetzen.
DGT v2019
Accordingly,
it
is
appropriate
to
repeal
Decision
2001/376/EC.
Dementsprechend
sollte
die
Entscheidung
2001/376/EG
aufgehoben
werden.
DGT v2019