Translation of "Irrepressible" in German
How
the
young
finance
their
irrepressible
desire
for
travel
is
a
mystery
to
me.
Wie
junge
Leute
ihre
unbändige
Reiselust
finanzieren,
ist
mir
ein
Rätsel.
OpenSubtitles v2018
Unstoppable,
irrepressible,
the
Mighty
Docs.
Unaufhaltbar,
nicht
zu
unterdrücken,
die
"Mighty
Docs".
OpenSubtitles v2018
Whatever
Sofia
Goggia
does,
she
does
with
irrepressible
energy.
Was
Sofia
Goggia
anpackt,
geht
sie
mit
unbändiger
Energie
an.
ParaCrawl v7.1
The
red
jewels
in
her
crown
give
her
irrepressible
power
over
the
entire
universe.
Die
roten
Edelsteine
in
ihrer
Zacken-Krone
verleihen
ihr
unbändige
Macht
über
das
Universum.
ParaCrawl v7.1
Their
realistic
design
will
give
you
an
irrepressible
urge
to
test
them.
Ihr
realistisches
Design
wird
Ihnen
eine
unbändige
Lust
verschaffen
sie
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
In
the
Cazzo
stable,
Jean
Franko
is
the
Latin
stud
with
irrepressible
potency.
Jean
Franko
ist
der
Latinohengst
mit
unbändiger
Lendenkraft
im
Cazzo
Stall.
ParaCrawl v7.1
These
characteristic
busts
embody
the
beast's
irrepressible
strength
and
respectable
pride.
Deren
Charakterköpfe
verkörpern
unbändige
Kraft
und
einen
achtbaren
Stolz.
ParaCrawl v7.1
He
has
a
tremendous
sense
of
humor
and
irrepressible
creative
energy.
Er
hat
einen
unglaublichen
Sinn
für
Humor
und
unbändige
kreative
Energie.
ParaCrawl v7.1
And
all
they
have
to
put
against
it
is
the
irrepressible
power
of
their
friendship.
Und
dem
haben
sie
nur
die
unbändige
Kraft
ihrer
Freundschaft
entgegenzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Karen's
voice
through
the
phone
is
irrepressible.
Karens
Stimme
durch
das
Telefon
ist
nicht
zu
unterdrücken.
ParaCrawl v7.1
In
a
poetic
story,
the
director
depicts
the
irrepressible
power
of
love.
In
einer
poetischen
Geschichte
schildert
der
Regisseur
die
unbändige
Kraft
der
Liebe.
ParaCrawl v7.1
But
I
was
an
irrepressible
revolutionary
spirit.
Aber
ich
war
ein
nicht
unterdrückbarer
revolutionärer
Geist.
ParaCrawl v7.1