Translation of "Irradiated" in German
At
present,
more
and
more
food
is
irradiated
in
order
to
make
it
last
longer.
Gegenwärtig
werden
immer
mehr
Nahrungsmittel
bestrahlt,
um
diese
haltbarer
zu
machen.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
emphasize
that
the
marking
of
the
foods
irradiated
must
be
transparent.
Schließlich
möchte
ich
betonen,
daß
die
Kennzeichnung
bestrahlter
Lebensmittel
durchschaubar
sein
muß.
Europarl v8
Unique
identifier
for
the
reactor
from
which
irradiated
fuel
is
being
stored
or
reprocessed.
Eindeutige
Identifikation
des
Reaktors,
aus
dem
bestrahlter
Brennstoff
gelagert
oder
wiederaufgearbeitet
wird.
DGT v2019
An
irradiated
apple
may
look
fresh,
but
actually
be
old.
Ein
bestrahlter
Apfel
kann
frisch
aussehen,
aber
in
Wirklichkeit
alt
sein.
Europarl v8
If
food
can
be
irradiated,
it
must
be
marked
in
any
case.
Mit
Genehmigung
bestrahlte
Lebensmittel
müssen
gegebenenfalls
gekennzeichnet
werden.
Europarl v8
I
would
stress
that
not
all
foods
can
or
will
be
irradiated.
Ich
möchte
betonen,
dass
nicht
alle
Lebensmittel
bestrahlt
werden
können
oder
sollen.
Europarl v8
The
body
part
must
not
have
been
irradiated
in
connection
with
radiation
therapy.
Die
Körperstelle
darf
nicht
im
Zusammenhang
mit
einer
Strahlentherapie
bestrahlt
worden
sein.
ELRC_2682 v1
Holoclar
must
not
be
irradiated
or
sterilised.
Holoclar
darf
keiner
Strahlung
ausgesetzt
und
nicht
sterilisiert
werden.
ELRC_2682 v1
Especially
designed
or
prepared
solvent
extractors
such
as
packed
or
pulse
columns,
mixer
settlers
or
centrifugal
contactors
for
use
in
a
plant
for
the
reprocessing
of
irradiated
fuel.
Aufbewahrungs-
oder
Lagerbehälter,
besonders
konstruiert
oder
hergerichtet
zur
Verwendung
in
einer
Wiederaufarbeitungsanlage.
DGT v2019
Sweden's
basic
position
is
that
food
must
not
be
irradiated.
Schweden
vertritt
grundsätzlich
den
Standpunkt,
daß
Lebensmittel
nicht
bestrahlt
werden
dürfen.
TildeMODEL v2018
I
assure
you
that
no
one
has
yet
got
irradiated
with
a
pencil.
Glauben
Sie
mir,
ein
Stift
hat
noch
keinem
zuviel
Strahlung
verpasst.
OpenSubtitles v2018
This
is
in
line
with
the
German
approach
to
store
irradiated
assemblies
at
on-site
stores.
Dies
entspricht
dem
deutschen
Konzept,
bestrahlte
Brennelemente
in
Lager
am
Standort
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
To
be
irradiated
with
neutrons,
you
got
to
have
them.
Um
sich
deren
Strahlung
auszusetzen,
muss
man
erst
mal
welche
haben.
OpenSubtitles v2018