Translation of "Inventiveness" in German

We know that inventiveness is important.
Wir wissen, daß die Erfindungshöhe ein wichtiges Thema ist.
Europarl v8

It relies on individuality, inventiveness and initiative.
Ihre Basis sind Individualität, Einfallsreichtum und Initiative.
Europarl v8

The level of inventiveness required, however, is generally lower than that for patents.
Die geforderte Erfindungshöhe ist indessen in der Regel geringer als bei einem Patent.
TildeMODEL v2018

The city of Liverpool is well known for its people's wit, daring and inventiveness.
Lange Zeit waren die Einwohner von Liverpool für ihren Unternehmungs- und Erfindergeist bekannt.
EUbookshop v2

This led to buildings at whose harmony and inventiveness we can still wonder.
Dies führte zu Bauwerken, deren Harmonie und Einfallsreichtum wir noch heute bewundem.
EUbookshop v2

Europe and the European Patent Office in fact have a very high level of inventiveness.
Europa und das Europäische Patentamt haben eigentlich eine sehr hohe Erfindungshöhe.
Europarl v8

Inventiveness and the orientation toward the future are built on experience.
Ideenreichtum und Zukunftsorientierung beruhen auf Erfahrung.
CCAligned v1

His creations contain so much inventiveness that they can never get boring.
Seine Kreationen bergen so viel Ideenreichtum, dass sie nie langweilig werden können.
ParaCrawl v7.1

Endurance and inventiveness are our keys to success
Ausdauer und Ideenreichtum sind unsere Schlüssel zum Erfolg.
CCAligned v1

Inventiveness and originality in love come naturally to you without great effort.
Einfallsreichtum und Originalität in der Liebe fallen Ihnen mühelos zu.
ParaCrawl v7.1

The Swabians are known for their distinctive inventiveness.
Die Schwaben sind bekannt für ihren ausgeprägten Erfindergeist.
ParaCrawl v7.1