Translation of "Inventiveness" in German
We
know
that
inventiveness
is
important.
Wir
wissen,
daß
die
Erfindungshöhe
ein
wichtiges
Thema
ist.
Europarl v8
It
relies
on
individuality,
inventiveness
and
initiative.
Ihre
Basis
sind
Individualität,
Einfallsreichtum
und
Initiative.
Europarl v8
The
level
of
inventiveness
required,
however,
is
generally
lower
than
that
for
patents.
Die
geforderte
Erfindungshöhe
ist
indessen
in
der
Regel
geringer
als
bei
einem
Patent.
TildeMODEL v2018
The
city
of
Liverpool
is
well
known
for
its
people's
wit,
daring
and
inventiveness.
Lange
Zeit
waren
die
Einwohner
von
Liverpool
für
ihren
Unternehmungs-
und
Erfindergeist
bekannt.
EUbookshop v2
This
led
to
buildings
at
whose
harmony
and
inventiveness
we
can
still
wonder.
Dies
führte
zu
Bauwerken,
deren
Harmonie
und
Einfallsreichtum
wir
noch
heute
bewundem.
EUbookshop v2
Europe
and
the
European
Patent
Office
in
fact
have
a
very
high
level
of
inventiveness.
Europa
und
das
Europäische
Patentamt
haben
eigentlich
eine
sehr
hohe
Erfindungshöhe.
Europarl v8
Inventiveness
and
the
orientation
toward
the
future
are
built
on
experience.
Ideenreichtum
und
Zukunftsorientierung
beruhen
auf
Erfahrung.
CCAligned v1
His
creations
contain
so
much
inventiveness
that
they
can
never
get
boring.
Seine
Kreationen
bergen
so
viel
Ideenreichtum,
dass
sie
nie
langweilig
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Endurance
and
inventiveness
are
our
keys
to
success
Ausdauer
und
Ideenreichtum
sind
unsere
Schlüssel
zum
Erfolg.
CCAligned v1
Inventiveness
and
originality
in
love
come
naturally
to
you
without
great
effort.
Einfallsreichtum
und
Originalität
in
der
Liebe
fallen
Ihnen
mühelos
zu.
ParaCrawl v7.1
The
Swabians
are
known
for
their
distinctive
inventiveness.
Die
Schwaben
sind
bekannt
für
ihren
ausgeprägten
Erfindergeist.
ParaCrawl v7.1