Translation of "Intrepidity" in German

Salnave's intrepidity gave him for a while all the chances of crushing his foes.
Die Furchtlosigkeit von Salnave schien eine Zeit lang die Niederschlagung seiner Gegner zu ermöglichen.
WikiMatrix v1

It was her psychic intrepidity,
Es war ihre psychische Unerschrockenheit,
ParaCrawl v7.1

Whence comes this intrepidity to me?
Wie kommt mir diese Tapferkeit?
ParaCrawl v7.1

Possessing these four kinds of intrepidity, the Tathagata approaches and enters these eight assemblies.
Diese vier Arten von Furchtlosigkeit besitzend, begegnet und betritt der Tathagata diesen acht Versammlungen.
ParaCrawl v7.1

For his "extraordinary heroism and conspicuous intrepidity" in the October and November battles, he posthumously received the Medal of Honor.
Für seinen „außerordentlichen Heldenmut und seine hervorragende Furchtlosigkeit“ während der Kämpfe vom Oktober und November verlieh ihm der Kongress postum die Medal of Honor.
WikiMatrix v1

It was the rigid simplicity, the utter self-effacement of the Prophet, the scrupulous regard for his pledges, his intrepidity, his fearlessness, his absolute trust in God and his own mission.
Es war die unbiegsame Einfachheit, die äußerste Zurückhaltung des Propheten, die gewissenhafte Einhaltung aller Versprechen ihm gegenüber, seine Tapferkeit, sein Mut, sein absolutes Vertrauen auf Gott und seine eigene Mission.
ParaCrawl v7.1

She is a small, sweet whirlwind and shows already in her tender age the intelligence and intrepidity of an Appenzeller.
Sie ist ein kleiner, süsser Frechdachs und zeigt schon in ihrem zarten Alter die Intelligenz und Unerschrockenheit eines Appenzellers.
ParaCrawl v7.1

It was the rigid simplicity, the utter self-effacement of the Prophet, the scrupulous regard for his pledges, his intense devotion to this friends and followers, his intrepidity, his fearlessness, his absolute trust in God and in his own mission.
Es war die pure Einfachheit, die äußerste Selbstaufopferung des Propheten, die gewissenhafte Einhaltung seiner Zusagen, seine intensive Hingabe seinen Freunden und Gefährten gegenüber, seine Unerschrockenheit, seine Furchtlosigkeit, sein absolutes Vertauen in Gott und in seine eigene Mission.
ParaCrawl v7.1

It was the rigid simplicity, the utter self-effacement of the Prophet, the scrupulous regard for his pledges, his intense devotion to his friends and followers, his intrepidity, his fearlessness, his absolute trust in God and in his own mission.
Es war die strikte Einfachheit, die äußerste Zurückhaltung des Propheten, die gewissenhafte Einhaltung seines Wortes, seine große Zuneigung zu seinen Freunden und Anhängern, seine Unerschrockenheit, seine Furchtlosigkeit, sein vollkommenes Vertrauen auf Gott und in seine Mission.
ParaCrawl v7.1

The four kinds of intrepidity (vesarajja: also rendered "grounds of self-confidence") may be divided into two pairs.
Die vier Arten von Furchtlosigkeit (vesarajja: auch als "Grundlagen für Selbstvertrauen" übersetzt) mögen in zwei Paare geteilt werden.
ParaCrawl v7.1

The Buddha expounds the ten powers of a Tathagata, his four kinds of intrepidity, and other superior qualities which entitle him to "roar his lion's roar in the assemblies."
Der Buddha legt die zehn Kräfte eine Tathagatas dar, seine vier Arten der Furchtlosigkeit, und andere erhabene Qualitäten, welche ihn zum "rufen seines Löwenrufes in der Versammlung" ernennen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases