Translation of "Intimidate" in German

In Italy a Prime Minister is attempting to intimidate the opposition press by every means available.
In Italien versucht ein Premierminister die oppositionelle Presse durch jedes erdenkliche Mittel einzuschüchtern.
Europarl v8

Large-scale strawberry growers and their hired thugs attempted to intimidate the foreign workers.
Große Erdbeeranbauer und ihre angemieteten Schlägerbanden haben versucht, die ausländischen Arbeitskräfte einzuschüchtern.
Europarl v8

Don't let them intimidate you.
Lass dich nicht von ihnen einschüchtern.
Tatoeba v2021-03-10

Don't try to intimidate me.
Versuchen Sie nicht, mich einzuschüchtern!
Tatoeba v2021-03-10

I think they're trying to intimidate us.
Ich denke, sie versuchen uns einzuschüchtern.
Tatoeba v2021-03-10

The uniform, perhaps, was intended to intimidate the Chongqing police.
Die Uniform sollte die Polizei von Chongqing wohl einschüchtern.
News-Commentary v14

Don't you try to intimidate me.
Versuch bloß nicht, mich einzuschüchtern.
OpenSubtitles v2018

I do believe that Sheriff Longmire here is doing his damndest to try and intimidate my witness.
Ich glaube, dass Sheriff Longmire alles versucht um meinen Zeugen einzuschüchtern.
OpenSubtitles v2018

She let everyone intimidate her over and over and over, until she just disappeared.
Sie hat sich immer wieder einschüchtern lassen, bis sie schließlich verschwunden ist.
OpenSubtitles v2018

Don't think you can intimidate us.
Glauben Sie bloß nicht, Sie können uns hier einschüchtern.
OpenSubtitles v2018

We even spread a few ourselves, hoping to intimidate our enemies.
Manche haben wir selbst verbreitet, um unsere Feinde einzuschüchtern.
OpenSubtitles v2018

The Underwoods have lied to me, they've used me, they've tried to intimidate me.
Die Underwoods belogen und benutzten mich und wollen mich einschüchtern.
OpenSubtitles v2018

You can't let them intimidate you, Carter.
Sie dürfen sich nicht einschüchtern lassen, Carter.
OpenSubtitles v2018