Translation of "Internal strength" in German

The plastomers are responsible for the internal strength of the adhesive layer.
Die Plastomere sind für die innere Festigkeit der Klebstoffschicht verantwortlich.
EuroPat v2

Form develops both external and internal strength.
Form entwickelt sich sowohl die äußere und innere Stärke.
ParaCrawl v7.1

Functional layers whose internal strength is undesirably high are preferably applied in grid fashion.
Funktionsschichten, deren innere Festigkeit unerwünscht hoch ist, werden bevorzugt gerastert aufgetragen.
EuroPat v2

The permanent binder should improve the internal strength of the monolith.
Das permanente Bindemittel sollte die innere Festigkeit des Monolithen verbessern.
EuroPat v2

Cohesion refers to the internal strength of a material.
Als Kohäsion wird die innere Festigkeit eines Materials bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Glass has a remarkably high internal strength.
Glas hat eine erstaunlich hohe innere Festigkeit.
ParaCrawl v7.1

Hadrian chose internal strength and consolidation instead of expanding the Roman Empire.
Hadrian wählte innere Festigkeit und Konsolidierung statt, das Römische Reich zu erweitern.
ParaCrawl v7.1

The extremists had won the day, not by internal strength, but by a surprise.
Nicht innere Kraft, sondern Ueberrumpelung hatte den Strengen zum Siege verholfen.
ParaCrawl v7.1

They help women cope with their problems through internal strength and energy.
Sie helfen Frauen, ihre Probleme durch innere Stärke und Energie zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

Europe’s role in the world cannot be separated from its internal strength.
Europas Rolle in der Welt kann nicht losgelöst von seiner internen Stärke gesehen werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, for obtaining an especially high internal strength, thermoplastic binding fibers can be included as well.
Dabei können im Interesse einer besonders hohen inneren Festigkeit auch thermoplastische Bindefasern zusätzlich enthalten sein.
EuroPat v2

The increase in internal strength as a result of the formation of hydrogen bonds causes a significant increase in the flow viscosity.
Die Zunahme der inneren Festigkeit durch Ausbildung von Wasserstoff-Brückenbindungen bewirkt ein deutliches Ansteigen der Fließviskosität.
EuroPat v2

The increase in internal strength as a result of the formation of hydrogen bonds causes a significant rise in the flow viscosity.
Die Zunahme der inneren Festigkeit durch Ausbildung von Wasserstoff-Brückenbindungen bewirkt ein deutliches Ansteigen der Fließviskosität.
EuroPat v2

Preferably, the internal strength (cohesion) of the PSA is raised by crosslinking.
Bevorzugt wird die innere Festigkeit (Kohäsion) der Haftklebemasse durch eine Vernetzung gesteigert.
EuroPat v2

The internal strength (cohesion) of the adhesive is preferably increased by crosslinking.
Bevorzugt wird die innere Festigkeit (Kohäsion) der Klebemasse durch eine Vernetzung gesteigert.
EuroPat v2

The internal strength (cohesion) of the PSA is increased preferably by crosslinking.
Bevorzugt wird die innere Festigkeit (Kohäsion) der Haftklebemasse durch eine Vernetzung gesteigert.
EuroPat v2

The internal strength (cohesion) of the PSA is preferably boosted by crosslinking.
Bevorzugt wird die innere Festigkeit (Kohäsion) der Haftklebemasse durch eine Vernetzung gesteigert.
EuroPat v2

The internal strength (cohesion) of the PSA may be boosted further by crosslinking.
Die innere Festigkeit (Kohäsion) der Haftklebemasse kann durch eine Vernetzung noch weiter gesteigert werden.
EuroPat v2

The internal strength (cohesion) of the PSA is preferably raised by crosslinking.
Bevorzugt wird die innere Festigkeit (Kohäsion) der Haftklebemasse durch eine Vernetzung gesteigert.
EuroPat v2

These include especially good dry breaking lengths, dry pick resistances and/or good values with regard to the internal strength.
Dazu zählen speziell gute Trockenreißlängen, Trockenrupffestigkeiten und/oder gute Werte hinsichtlich der inneren Festigkeit.
EuroPat v2

Social competence, internal strength, intercultural certainty – these help purchasing to shape a company.
Sozial kompetent, intern stark, interkulturell sicher – so wird der Einkauf zum Unternehmensgestalter.
CCAligned v1

In that situation, Finland would need both internal strength and support from outside.
Dafür würde Finnland sowohl innere Kraft als auch möglichst starke Unterstützung von Aussen brauchen.
ParaCrawl v7.1

It can form a high-strength internal thread screw hole to maximize the strength of the internal thread of the screw hole.
Es kann ein hochfestes Innengewinde-Schraubenloch bilden, um die Festigkeit des Innengewindes des Schraubenlochs zu maximieren.
ParaCrawl v7.1

He has a deep, internal strength that I loved playing.
Er hat eine tiefsitzende, innere Stärke, die ich unheimlich gerne gespielt habe.
ParaCrawl v7.1

Let us use our internal strength to be strong and united in our representations to the outside world.
Lassen Sie uns unsere interne Stärke nutzen, um stark und geeint in unseren Darstellungen gegenüber der Außenwelt aufzutreten.
Europarl v8