Translation of "Internal mobility" in German
It
also
aimed
to
make
a
clear
distinction
between
a
firm's
internal
and
external
mobility.
Es
solle
außerdem
klar
zwischen
inner-
und
außerbetrieblicher
Mobilität
unterschieden
werden.
TildeMODEL v2018
Has
internal
mobility
perhaps
increased
because
of
the
persisting
regional
differences?
Hat
sich
die
interne
Mobilität
möglicherweise
aufgrund
der
anhaltenden
regionalen
Unterschiede
erhöht?
EUbookshop v2
A
similar
ladder
of
internal
mobility
and
promotion
is
available
in
insurance.
Eine
vergleich
bare
Stufenleiter
für
interne
Mobilität
und
Aufstieg
existiert
auch
im
Versicherungswesen.
EUbookshop v2
Certain
of
the
rules
governing
supplementary
pension
schemes,
particularly
those
relating
to
acquisition
of
pension
rights,
hamper
this
internal
mobility.
Bestimmte
Regelungen
der
Zusatzrentensysteme
und
insbesondere
Bestimmungen
zum
Erwerb
von
Rentenansprüchen
hemmen
die
innerstaatliche
Mobilität.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
like
to
point
out
that
a
distinction
should
be
made
here
between
internal
and
external
mobility.
Diesbezüglich
muß
nach
Ansicht
des
Ausschusses
aber
zwischen
betriebsinterner
und
externer
Mobilität
unterschieden
werden.
TildeMODEL v2018
He
said
it
was
important
to
facilitate
the
internal
mobility
of
European
citizens
and
eliminate
the
obstacles
that
still
existed.
Es
sei
wichtig,
die
Binnenmobilität
der
EU-Bürger
zu
erleichtern
und
noch
vorhandene
Hindernisse
abzubauen.
TildeMODEL v2018
Permanent
residents
should
be
offered
the
right
of
internal
mobility
across
the
EU,
on
the
same
basis
as
EU
citizens.
Langfristig
Aufenthaltsberechtigte
sollten
das
Recht
auf
EU-weite
interne
Mobilität
erhalten,
auf
gleicher
Basis
wie
EU-Bürger.
TildeMODEL v2018
Work
in
this
field
should
distinguish
between
the
external
and
internal
mobility
of
employees,
and
there
should
be
a
subdivision
in
the
conceptual
framework
classifying
the
different
methods
by
which
employees
are
attached
to
the
enterprise.
Bei
Untersuchungen
in
diesem
Bereich
sollte
zwischen
interner
und
externer
Mobilität
der
Beschäftigten
unterschieden
werden.
EUbookshop v2
Internal
mobility
is
lowin
international
comparison,
with
housing
and
transport
as
the
main
impediments.
Im
internationalen
Vergleich
ist
die
Binnenmobilität
eher
niedrig,
wobei
Wohnungenund
Verkehr
das
größte
Hindernis
darstellen.
EUbookshop v2
Internal
mobility
was
included
because
a
separation
of
internal
and
external
mobility
was
impractical.
Interne
Mobilität
wurde
einbezogen,
weil
eine
Trennung
von
interner
und
externer
Mobilität
nicht
praktikabel
war.
TildeMODEL v2018
This
is
why
we
promote
internal
mobility
and
links
among
the
various
jobs
for
all
of
our
sites.
Daher
fördern
wir
die
interne
Mobilität
und
Verbindungen
zwischen
den
unterschiedlichen
Positionen
an
allen
unseren
Standorten.
ParaCrawl v7.1
They
organize
podium
discussions
on
the
topic
of
internal
mobility
and
host
events
that
target
trainees
and
recent
graduates.
Sie
veranstalten
Podiumsdiskussionen
zum
Thema
interne
Mobilität
sowie
gezielte
Veranstaltungen
für
Praktikanten
und
Hochschulabsolventen.
ParaCrawl v7.1
Internal
mobility
during
communism
was
conditional
on
official
approval.
Interne
Mobilität
war
während
des
Kommunismus
nur
unter
bestimmten,
behördlich
festgelegten
Bedingungen
möglich.
ParaCrawl v7.1
We,
when
we
speak
about
mobility,
speak
about
internal
mobility.
Wir,
wenn
wir,
von
der
Beweglichkeit
sprechen,
sprechen
wir
von
der
internen
Beweglichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
the
EU
and
of
internal
mobility
is
to
make
borders
disappear
and
for
the
EU
to
result
in
greater
freedom
of
movement.
Das
Ziel
der
EU
und
der
internen
Mobilität
ist
es,
Grenzen
verschwinden
zu
lassen
und
dadurch
für
die
EU
ein
größeres
Maß
an
Freizügigkeit
zu
ermöglichen.
Europarl v8
The
Europe-wide
cultural
sector
must
be
taken
into
consideration
in
the
legal
framework
for
international
trade,
certainly
in
the
European
dimension
and
in
cultural
diplomacy,
in
the
internal
market,
in
mobility
...
Der
europaweite
Kultursektor
muss
in
dem
Rechtsrahmen
für
den
internationalen
Handel
berücksichtigt
werden
und
ganz
bestimmt
in
der
europäischen
Dimension
und
in
der
Kulturdiplomatie,
auf
dem
Binnenmarkt,
bei
der
Mobilität
...-
Europarl v8