Translation of "Intermediary market" in German
It
should
be
noted
that
our
products
are
exported
to
the
U.S.
market
intermediary.
Es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
unsere
Produkte
auf
dem
amerikanischen
Markt
Vermittler
exportiert
werden.
CCAligned v1
Any
type
of
financial
institution
and
intermediary,
market,
infrastructure
and
instrument
has
the
potential
to
be
systemically
significant.
Alle
Arten
von
Finanzinstituten
und
-vermittlern,
-märkten,
-infrastrukturen
und
-instrumenten
haben
das
Potential,
systemrelevant
zu
sein.
DGT v2019
Companies
with
commitments
may
trade
allowances
directly
with
each
other,
or
they
may
buy
or
sell
via
a
broker,
bank
or
other
allowance
market
intermediary.
Unternehmen
mit
bestimmten
Verpflichtungen
können
Zertifikate
direkt
untereinander
handeln
oder
können
über
einen
Makler,
eine
Bank
oder
einen
anderen
Marktmittler
kaufen
bzw.
verkaufen.
TildeMODEL v2018
The
answer
to
this
question
is
also,
and
particularly,
dependent
on
the
extent
to
which
other
institutional
investors,
such
as
insurance
companies
and
pension
funds,
take
on
the
role
of
intermediary
on
the
market.
Insbesondere
hängt
die
Beantwortung
dieser
Frage
auch
davon
ab,
in
welchem
Maße
andere
institutionelle
Investoren,
wie
Versicherungen
und
Penionskassen,
die
Vermittlerrolle
am
Markt
übernehmen.
EUbookshop v2
Banks
also
have
a
role
as
intermediaries
in
capital
markets.
Banken
nehmen
im
Übrigen
auch
eine
Rolle
als
Vermittler
auf
den
Kapitalmärkten
ein.
TildeMODEL v2018
In
these
reports,
EIOPA
shall
undertake
an
evaluation
of
the
structure
of
insurance
intermediaries'
markets.
In
diesen
Berichten
bewertet
sie
die
Struktur
der
Märkte
für
Versicherungsvermittler.
TildeMODEL v2018
Market
intermediaries
already
quote
prices
for
allowances
offered
or
bid
for.
Marktmittler
nennen
bereits
Preise
für
angebotene
oder
nachgefragte
Zertifikate.
TildeMODEL v2018
Market
intermediaries
quote
prices
for
allowances
offered
or
bid
for.
Marktmittler
nennen
Preise
für
angebotene
oder
nachgefragte
Zertifikate.
TildeMODEL v2018
All
types
of
financial
intermediaries,
markets
and
infrastructures
may
be
potentially
systemically
important
to
some
degree.
Alle
Arten
von
Finanzintermediären,
-märkten
und
-infrastrukturen
können
potenziell
in
gewissem
Maße
systemrelevant
sein.
DGT v2019
All
types
of
financial
intermediaries,
markets
and
infrastruc
tures
may
be
potentially
systemically
important
to
some
degree.
Alle
Arten
von
Finanz
intermediären,
-märkten
und
-infrastrukturen
können
potenziell
in
gewissem
Maße
systemrelevant
sein.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
organised
exchanges
across
Europe
are
offering
platforms
for
trading
allowances
and
a
number
of
other
market
intermediaries,
such
as
brokers,
are
also
active
in
the
market.
Eine
Reihe
von
Börsen
in
ganz
Europa
bietet
Plattformen
für
den
Handel
mit
Zertifikaten
an,
und
es
sind
auch
etliche
andere
Marktmittler
wie
Makler
am
Markt
tätig.
Europarl v8
In
the
first
year
of
operations,
2005
–
at
least
according
to
World
Bank
data
–
320 million
allowances
are
reported
to
have
been
traded
via
market
intermediaries,
valued
at
more
than
EUR 6 million.
Im
ersten
Handelsjahr,
also
2005,
wurden
zumindest
den
Angaben
der
Weltbank
zufolge
320 Millionen
Zertifikate
im
Wert
von
über
6 Millionen
Euro
über
Marktmittler
gehandelt.
Europarl v8
One
of
the
objectives
of
the
Financial
Services
Action
Plan
is
to
«
enhance
market
integrity
by
reducing
the
possibility
for
institutional
investors
and
intermediaries
to
rig
markets
and
to
set
common
disciplines
...
to
enhance
investor
confidence
»
.
Eines
seiner
Ziele
ist
die
«
Erhöhung
der
Marktintegrität
durch
Eindämmung
der
Möglichkeiten
für
institutionelle
Anleger
und
Intermediäre
,
die
Märkte
zu
manipulieren
»
und
die
«
Festlegung
gemeinsamer
Verhaltensregeln
»
,
um
das
Vertrauen
der
Anleger
zu
festigen
.
ECB v1
The
swift
establishment
of
a
single
money
market
and
the
accelerated
integration
of
capital
markets
after
the
introduction
of
the
euro
highlight
the
fact
that
financial
intermediaries
and
markets
are
increasingly
exposed
to
shocks
originating
beyond
national
borders
.
Die
rasche
Errichtung
eines
gemeinsamen
Geldmarktes
und
die
dynamische
Integration
der
Kapitalmärkte
nach
der
Einführung
des
Euro
bestätigen
,
dass
Finanzintermediäre
und
Märkte
vermehrt
Schocks
ausgesetzt
sind
,
die
außerhalb
der
nationalen
Grenzen
entstehen
.
ECB v1
As
lenders
to
a
significant
proportion
of
the
economy
and
intermediaries
in
capital
markets,
banks
will
play
an
important
role
in
the
CMU
and
in
the
wider
European
economy.
Als
Kreditgeber
für
einen
erheblichen
Teil
der
Wirtschaft
und
als
Intermediäre
an
den
Kapitalmärkten
werden
die
Banken
in
der
Kapitalmarktunion
und
in
der
europäischen
Gesamtwirtschaft
eine
zentrale
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Despite
the
existing
single
passport
systems
for
insurers
and
intermediaries,
the
insurance
market
in
the
Union
remains
very
fragmented.
Trotz
des
bestehenden
Systems
der
einmaligen
Zulassung
für
Versicherer
und
Vermittler
ist
der
Versicherungsmarkt
in
der
Union
nach
wie
vor
sehr
zersplittert.
DGT v2019
Intermediaries
and
other
market
participants
are
encouraged
to
further
self-regulate
these
formats
according
to
the
needs
of
different
markets.
Intermediäre
und
andere
Marktteilnehmer
werden
aufgefordert,
diese
Formate
entsprechend
dem
Bedarf
der
verschiedenen
Märkte
selbst
weiter
zu
regeln.
DGT v2019
What
we
can
and
do
do,
however,
is
wherever
possible
to
make
global
loans
available
through
a
number
of
intermediaries
in
each
market,
so
that
there
is
competition
between
intermediaries
which
helps
to
keep
margins
down.
Allerdings
können
wir
über
eine
bestimmte
Zahl
von
Vermittlern
auf
jedem
Markt
Globaldarlehen
bereitstellen
-
dies
tun
wir
auch,
wo
immer
es
möglich
ist
-,
so
daß
ein
Wettbewerb
zwischen
Vermittlern
stattfindet,
der
dazu
beiträgt,
die
Margen
gering
zu
halten.
TildeMODEL v2018
New
businesses
could
also
be
created
in
the
sector
of
market
intermediaries
in
the
allowance
market
(bringing
together
buyers
and
sellers
of
emission
allowances,
collecting
and
publishing
price
and
trading
volume
data
on
a
regular
basis,
etc.).
Auch
könnten
neue
Unternehmen
in
der
Branche
der
Vermittler
am
Markt
für
Berechtigungen
gegründet
werden
(die
Käufer
und
Verkäufer
von
Emissionsberechtigungen
zusammenbringen,
regelmäßig
Daten
zu
Preisen
und
Handelsvolumen
veröffentlichen
usw.).
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
implementation
of
emissions
trading
will
create
new
employment
opportunities
in
the
service
sector
for
activities
in
support
of
the
new
EU-wide
market
for
allowances,
e.g.
market
intermediaries.
Darüber
hinaus
würde
werden
durch
den
Emissionshandel
neue
Beschäftigungsmöglichkeiten
im
Dienstleistungsbereich
geschaffen
für
Tätigkeiten
zur
Unterstützung
des
neuen
EU-weiten
Berechtigungsmarktes,
z.B.
Vermittler
am
Markt.
TildeMODEL v2018
The
Barcelona
Council
called
specifically
for
adoption
of
the
International
Accounting
Standards
Regulation
and
the
proposed
directives
on
collateral,
market
abuse,
insurance
intermediaries,
distance
marketing
of
financial
services,
financial
conglomerates,
prospectuses
and
pension
funds
as
early
as
possible
in
2002.
Der
Europäische
Rat
rief
in
Barcelona
insbesondere
dazu
auf,
die
Verordnung
über
die
Anwendung
internationaler
Rechnungslegungsgrundsätze
sowie
die
geplanten
Richtlinien
über
Finanzsicherheiten,
Marktmissbrauch,
Versicherungsvermittler,
Fernabsatz
von
Finanzdienstleistungen,
Finanzkonglomerate,
Börsenprospekte
und
Pensionsfonds
möglichst
bald
im
Jahr
2002
zu
verabschieden.
TildeMODEL v2018