Translation of "Interlacement" in German

During the course of production in this case, a number of individual lines are combined to form one line bundle, and subsequently the line bundle is provided with a bundling element which is configured by a textile-type fiber interlacement, which holds together the lines in the line bundle as a line bundle.
Hierbei wird im Zuge der Herstellung eine Anzahl von einzelnen Leitungen zu einem Leitungsbündel zusammengefasst und nachfolgend wird das Leitungsbündel mit einem Bündelungselement versehen, welches durch eine textilartige Faserverflechtung ausgebildet ist, die die Leitungen im Leitungsbündel als Leitungsbündel zusammenhält.
EuroPat v2

A textile formation is produced as a fiber interlacement, and thus the bundling element, only once the suspension has been applied and solidification has subsequently taken place.
Erst nach dem Aufbringen der Suspension und dem nachfolgenden Verfestigen wird ein textiles Gebilde als Faserverflechtung und damit das Bündelungselement ausgebildet.
EuroPat v2

In this way, any arbitrary shape may thus be shrouded, sheathed, or else locally coated, using a corresponding textile-type fiber interlacement.
Auf diese Weise lässt sich somit jede beliebige Form mit einer entsprechenden textilartigen Faserverflechtung umhüllen, ummanteln oder auch quasi lokal beschichten.
EuroPat v2

The production process for producing the textile-type fiber interlacement is therefore relatively simple and, accordingly, for example the individual operative or productive steps may also be readily automated.
Daher ist der Herstellungsprozess zur Herstellung der textilartigen Faserverflechtung relativ einfach und dementsprechend lassen sich zum Beispiel die einzelnen Arbeits- oder Herstellungsprozessschritte auch ohne weiteres automatisieren.
EuroPat v2

For example, bundling elements of different thicknesses can be formed by multiple applications of the same suspension, in such a way that a fiber interlacement which in terms of the geometric dimensions thereof is similar to taping according to the prior art is formed for example by a single application of the suspension, whereas a bundling element which is similar to a sheathing according to the prior art and has corresponding geometric dimensions is produced by multiple applications and optionally post-treatment.
Durch ein mehrmaliges Aufbringen derselben Suspension lassen sich beispielsweise unterschiedlich starke oder dicke Bündelungselemente ausbilden, so dass zum Beispiel durch ein einmaliges Aufbringen der Suspension eine Faserverflechtung ausgebildet wird, die hinsichtlich ihrer geometrischen Abmessungen einer Bandierung nach dem Stand der Technik ähnelt, wohingegen durch ein mehrmaliges Aufbringen und gegebenenfalls Nachbehandeln ein Bündelungselement hergestellt wird, welches einer Ummantelung nach dem Stand der Technik ähnelt und entsprechende geometrische Abmessungen aufweist.
EuroPat v2

Moreover, the physical properties of the fiber interlacement can be defined in a variable manner by way of an application of variable frequency, wherein the flexibility and the elasticity of the bundling element typically decreases and the rigidity increases as the number of applications increases.
Durch verschieden häufiges Aufbringen lassen sich zudem die physikalischen Eigenschaften der Faserverflechtung variabel vorgeben, wobei mit einer zunehmenden Anzahl von Aufbringungen die Flexibilität und die Elastizität des Bündelungselements typischerweise abnimmt und die Steifigkeit zunimmt.
EuroPat v2

In these cases, the fibers are not so much embedded in the binder as, rather, partially sheathed or impregnated with the binder in such a way that the structure of the textile-type fiber interlacement still shows up the individual fibers, the visual appearance in some cases being reminiscent of cotton candy.
In diesen Fällen sind die Fasern dann weniger in den Binder eingebettet, als vielmehr mit dem Binder teilweise ummantelt oder benetzt, so dass die Struktur der textilartigen Faserverflechtung die einzelnen Faser weiterhin erkennen lässt und die optische Erscheinung in einigen Fällen an Zuckerwatte erinnert.
EuroPat v2

The textile-type fiber interlacement can be elongated in this case, preferably in the context of an elastic deformation, by more than 5% and in particular by more than 10%, in each case in relation to its extent in the direction of elongation.
Die textilartige Faserverflechtung lässt sich dabei bevorzugt im Rahmen einer elastische Verformung um mehr als 5 % und insbesondere um mehr als 10 % strecken, jeweils bezogen auf ihre Ausdehnung in Richtung der Streckung.
EuroPat v2

The further bundling element is generally configured for absorbing greater forces than the textile fiber interlacement and is disposed, in particular, in stressed regions of the line bundle 6 .
Das weitere Bündelungselement ist allgemein zur Aufnahme von größeren Kräften im Vergleich zu der textilen Faserverflechtung ausgebildet und ist insbesondere in belasteten Bereichen des Leitungsbündels 6 angeordnet.
EuroPat v2

After the application, drying in which the solvent volatizes is performed in a method step VS 5, and this results in the textile-type fiber interlacement from the suspension.
Nach der Auftragung erfolgt in einem Verfahrensschritt VS5 eine Trocknung, bei der sich das Lösungsmittel verflüchtigt, wodurch sich aus der Suspension die textilartige Faserverflechtung ausbildet.
EuroPat v2

In order to form the bundling element and thus the textile-type fiber interlacement within the context of the production of the cable harness, a suspension which includes a binding agent and loose fibers is applied to the line bundle.
Zur Ausbildung des Bündelungselements und somit der textilartigen Faserverflechtung wird im Rahmen der Herstellung des Kabelsatzes eine Suspension auf das Leitungsbündel aufgebracht, welche eine Bindemittel und lose Fasern umfasst.
EuroPat v2

It is moreover advantageous for the suspension to contain a solvent in which the binding agent is soluble, and for the solvent to be extracted from the suspension in the course of a post-treatment in such a way that the textile-type fiber interlacement forms as a result.
Von Vorteil ist es zudem, wenn die Suspension ein Lösungsmittel enthält, in welchem das Bindemittel löslich ist und wenn das Lösungsmittel im Zuge einer Nachbehandlung der Suspension entzogen wird, so dass sich hierdurch die textilartige Faserverflechtung ausbildet.
EuroPat v2

In an advantageous refinement, a solvent which evaporates or volatizes at typical room conditions is then employed, in such a way that no active post-treatment is required for converting the suspension into the textile-type fiber interlacement and simple passive drying is sufficient, wherein furthermore preferably the room conditions are adapted for the benefit of more rapid drying in that for example the temperature is increased and/or an air flow is defined.
In vorteilhafter Weiterbildung wird dann ein Lösungsmittel eingesetzt, welches bei typischen Raumbedingungen verdunstet oder sich verflüchtigt, so dass keine aktive Nachbehandlung für die Umwandlung der Suspension in die textilartige Faserverflechtung notwendig ist und eine einfache passive Trocknung genügt, wobei weiter bevorzugt die Raumbedingungen zu Gunsten einer schnelleren Trocknung angepasst werden, indem beispielsweise die Temperatur erhöht und/oder eine Luftströmung vorgegeben wird.
EuroPat v2

Depending on the composition of the suspension used, the volumetric proportion of the fibers in the textile-type fiber interlacement in this case is preferably more than 60%, in particular more than 75%, and in some cases more than 80%.
Der Volumenanteil der Fasern in der textilartigen Faserverflechtung beträgt dabei, in Abhängigkeit der Zusammensetzung der verwendeten Suspension, bevorzugt mehr als 60 %, insbesondere mehr als 75 % und in einigen Fällen mehr als 80%.
EuroPat v2

The cohesion between the individual fibers is moreover typically significantly greater than the adhesive effect between the textile-type fiber interlacement and the surface onto which the suspension has been applied.
Der Zusammenhalt zwischen den einzelnen Fasern ist zudem typischerweise wesentlich größer als die Haftwirkung zwischen der textilartigen Faserverflechtung und der Oberfläche, auf welche die Suspension aufgetragen wurde.
EuroPat v2