Translation of "Intense year" in German

I therefore believe that this intense year of work has been worthwhile.
Deshalb glaube ich, dass sich dieses intensive Arbeitsjahr gelohnt hat.
Europarl v8

Listen, it's been a very intense year for Jack and I.
Es war ein sehr schwieriges Jahr für Jack und mich.
OpenSubtitles v2018

Look, things get pretty intense freshman year, as I dimly recall.
Ich weiß selbst, dass das erste Jahr ziemlich schwierig sein kann.
OpenSubtitles v2018

The intense two-year preparation phase with weekly training sessions paid off.
Die intensive zweijährige Vorbereitungsphase mit wöchentlichen Trainingseinheiten habe sich gelohnt.
ParaCrawl v7.1

It has been a really intense year for me.
Es war tatsächlich ein sehr intensives Jahr für mich.
ParaCrawl v7.1

After the intense feedback last year the offering was expanded in 2013.
Nach der starken Resonanz im Vorjahr wurde das Angebot in 2013 auf 22 SpeedLabs ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

I joined the Tiger project as a local expert early in the intense 6-year preparation phase.
Ich kam schon frÃ1?4h als einheimischer Experte zu dem Tiger-Projekt, in der intensiven 6-jährigen Vorbereitungsphase.
ParaCrawl v7.1

I believe that one year later, an intense year in every respect, we can say that this challenge has been met and that the Union’s enlarged Parliament is operating satisfactorily.
Ich glaube, nach einem Jahr, einem in jeder Hinsicht intensiven Jahr, können wir sagen, dass diese wichtige Aufgabe gemeistert worden ist und dass das erweiterte Parlament der Union zufrieden stellend arbeitet.
Europarl v8

The experience of Festate teaches us how this statement contemplates in equal measure the concept of time - three decades - and the passionate and intense participation, year after year,...
Die Erfahrung von Festate lehrt uns, wie diese Aussage gleichermaßen den Begriff der Zeit - drei Jahrzehnte - und die leidenschaftliche und intensive Teilnahme de...
CCAligned v1

Cultural and sports resort par excellence, Le Touquet-Paris-Plage invites you to enjoy the entertainment and cultural life, intense throughout the year.
Kulturelle und sportliche Ferienort par excellence, lädt Le Touquet-Paris-Plage Sie die Unterhaltung und kulturellen Leben, intensiv das ganze Jahr über genießen.
ParaCrawl v7.1

I was surprised that relatively few questions were asked about my motivation, it was rather about factual knowledge – somehow the commission nonetheless manages each year to select students who bring the right spirit for a socially intense year.
Ich war erstaunt, dass relativ wenige Fragen zu meiner Motivation gestellt wurden und doch recht viel traditionelle Wissensabfrage stattgefunden hat - irgendwie gelingt es der Auswahlkommission aber dennoch Jahr für Jahr Studierende auszuwählen, die auch den richtigen Spirit für ein sozial sehr intensives Jahr mitbringen.
ParaCrawl v7.1

The colleague Tsyganov on theater told to journalists that the actor had too intense last year: there are five pictures with its participation.
Kollegen Zyganowa nach dem Theater haben den Journalisten mitgeteilt, dass das letzte Jahr viel zu angestrengt beim Künstler war: es erweist sich fünf Bilder mit seiner Teilnahme.
ParaCrawl v7.1

As The Edmonton Journal reported last May, Mr. Day won an intense, two-year battle in 1985 against Alberta's Ministry of Education while serving as school administrator for the Bentley Christian Centre.
Wie das "Edmonton Journal" letzten Mai berichtete, Herr Day gewann einen intensiven zweijährigen Kampf gegen das Kultusministerium von Alberta im Jahre 1985 während seiner Amtszeit als Verwalter des Bentley Christian Center.
ParaCrawl v7.1

This dislike of Jesus' name is not new, but it grows more intense each year.
Diese Abneigung zum Namen Jesus ist nicht neu, aber sie wird mit jedem Jahr immer stärker.
ParaCrawl v7.1

He continues: "As tourism is the most important source of income for Crete, a more intense year-round tourism is one of our greatest opportunities, but also one of the biggest challenges for the island."
Weiter führt er aus: „Da der Tourismus Kretas wichtigste Einnahmequelle ist, ist der intensivere Ganzjahrestourismus eine der größten Chancen, aber auch eine der größten Herausforderungen für die Insel.“
ParaCrawl v7.1

But this time the situation of a meeting developed intense unlike previous year when joint fight against splits and divisions of church management created the atmosphere of mutual trust.
Aber diesmal bildete sich die Lage des Treffens angestrengt im Unterschied zum vorhergehenden Jahr, wenn der gemeinsame Kampf mit den Spaltungen und den Teilungen der kirchlichen Verwaltung die Atmosphäre des gegenseitigen Vertrauens schuf.
ParaCrawl v7.1

It shows a harbinger of the Martian dust storm season, which will be particularly intense this year.
Es zeigt einen Vorboten der dieses Jahr besonders intensiven Mars-Staubsturm-Saison - eine lokale Staubsturmfront nördlich von Utopia Planitia, südlich der Nordpoleiskappe des Mars.
ParaCrawl v7.1

The experience of Festate teaches us how this statement contemplates in equal measure the concept of time - three decades - and the passionate and intense participation, year after year, of the large and varied audience at the open air festival in Chiasso.
Die Erfahrung von Festate lehrt uns, wie diese Aussage gleichermaßen den Begriff der Zeit - drei Jahrzehnte - und die leidenschaftliche und intensive Teilnahme des großen und vielfältigen Publikums am Open-Air-Festival in Chiasso betrachtet.
ParaCrawl v7.1

After an intense year at the Swedish Ballet School I moved to the Netherlands to take a Bachelor at Rotterdam Dance Academy.
Nach einem intensiven Jahr an der Swedish Ballet School zog ich nach Holland um den Bachelor an der Rotterdam Dance Academy zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

We look back to an exciting, diverse and intense year 2019 of which we would like to share some impressions with you.
Wir blicken auf ein spannendes, vielfältiges und intensives Jahr 2019 zurück, aus dem wir einige Impressionen mit Euch teilen wollen.
CCAligned v1

This interaction started the most intense year of my life, in which I would feel more than ever loved, seen, and understood, and would be more than ever abused, all by that same young man.
Was dann folgte, war das intensivste Jahr meines Lebens, in dem ich mehr denn je geliebt, gesehen, verstanden und missbraucht wurde, alles von diesem jungen Mann.
ParaCrawl v7.1

After an intense training year at the Zürcher Tanztheaterschule ZTTS she now teaches various categories of age at various schools.
Nach einem intensiven Weiterbildungsjahr an der Zürcher Tanztheaterschule ZTTS unterrichtet sie heute an verschiedenen Schulen diverse Altersklassen.
ParaCrawl v7.1

We have celebrated an intense Jubilee Year in which we have received the grace of mercy in abundance.
Wir haben ein intensives Jahr begangen, in dem uns die Gnade der Barmherzigkeit reichlich geschenkt worden ist.
ParaCrawl v7.1

I can tell you, this whole first year at HAVEN has been an intense year in which we have learnt so much - and so much more than ever expected.
Ich kann euch sagen, das ganze erste Jahr HAVEN war ein sehr intensives Jahr, in dem wir sehr viel gelernt haben und noch viel mehr als erwartet.
ParaCrawl v7.1