Translation of "Intense year" in German
I
therefore
believe
that
this
intense
year
of
work
has
been
worthwhile.
Deshalb
glaube
ich,
dass
sich
dieses
intensive
Arbeitsjahr
gelohnt
hat.
Europarl v8
Listen,
it's
been
a
very
intense
year
for
Jack
and
I.
Es
war
ein
sehr
schwieriges
Jahr
für
Jack
und
mich.
OpenSubtitles v2018
Look,
things
get
pretty
intense
freshman
year,
as
I
dimly
recall.
Ich
weiß
selbst,
dass
das
erste
Jahr
ziemlich
schwierig
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
The
intense
two-year
preparation
phase
with
weekly
training
sessions
paid
off.
Die
intensive
zweijährige
Vorbereitungsphase
mit
wöchentlichen
Trainingseinheiten
habe
sich
gelohnt.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
a
really
intense
year
for
me.
Es
war
tatsächlich
ein
sehr
intensives
Jahr
für
mich.
ParaCrawl v7.1
After
the
intense
feedback
last
year
the
offering
was
expanded
in
2013.
Nach
der
starken
Resonanz
im
Vorjahr
wurde
das
Angebot
in
2013
auf
22
SpeedLabs
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
I
joined
the
Tiger
project
as
a
local
expert
early
in
the
intense
6-year
preparation
phase.
Ich
kam
schon
frÃ1?4h
als
einheimischer
Experte
zu
dem
Tiger-Projekt,
in
der
intensiven
6-jährigen
Vorbereitungsphase.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
one
year
later,
an
intense
year
in
every
respect,
we
can
say
that
this
challenge
has
been
met
and
that
the
Union’s
enlarged
Parliament
is
operating
satisfactorily.
Ich
glaube,
nach
einem
Jahr,
einem
in
jeder
Hinsicht
intensiven
Jahr,
können
wir
sagen,
dass
diese
wichtige
Aufgabe
gemeistert
worden
ist
und
dass
das
erweiterte
Parlament
der
Union
zufrieden
stellend
arbeitet.
Europarl v8
The
experience
of
Festate
teaches
us
how
this
statement
contemplates
in
equal
measure
the
concept
of
time
-
three
decades
-
and
the
passionate
and
intense
participation,
year
after
year,...
Die
Erfahrung
von
Festate
lehrt
uns,
wie
diese
Aussage
gleichermaßen
den
Begriff
der
Zeit
-
drei
Jahrzehnte
-
und
die
leidenschaftliche
und
intensive
Teilnahme
de...
CCAligned v1
Cultural
and
sports
resort
par
excellence,
Le
Touquet-Paris-Plage
invites
you
to
enjoy
the
entertainment
and
cultural
life,
intense
throughout
the
year.
Kulturelle
und
sportliche
Ferienort
par
excellence,
lädt
Le
Touquet-Paris-Plage
Sie
die
Unterhaltung
und
kulturellen
Leben,
intensiv
das
ganze
Jahr
über
genießen.
ParaCrawl v7.1
I
was
surprised
that
relatively
few
questions
were
asked
about
my
motivation,
it
was
rather
about
factual
knowledge
–
somehow
the
commission
nonetheless
manages
each
year
to
select
students
who
bring
the
right
spirit
for
a
socially
intense
year.
Ich
war
erstaunt,
dass
relativ
wenige
Fragen
zu
meiner
Motivation
gestellt
wurden
und
doch
recht
viel
traditionelle
Wissensabfrage
stattgefunden
hat
-
irgendwie
gelingt
es
der
Auswahlkommission
aber
dennoch
Jahr
für
Jahr
Studierende
auszuwählen,
die
auch
den
richtigen
Spirit
für
ein
sozial
sehr
intensives
Jahr
mitbringen.
ParaCrawl v7.1
The
colleague
Tsyganov
on
theater
told
to
journalists
that
the
actor
had
too
intense
last
year:
there
are
five
pictures
with
its
participation.
Kollegen
Zyganowa
nach
dem
Theater
haben
den
Journalisten
mitgeteilt,
dass
das
letzte
Jahr
viel
zu
angestrengt
beim
Künstler
war:
es
erweist
sich
fünf
Bilder
mit
seiner
Teilnahme.
ParaCrawl v7.1
As
The
Edmonton
Journal
reported
last
May,
Mr.
Day
won
an
intense,
two-year
battle
in
1985
against
Alberta's
Ministry
of
Education
while
serving
as
school
administrator
for
the
Bentley
Christian
Centre.
Wie
das
"Edmonton
Journal"
letzten
Mai
berichtete,
Herr
Day
gewann
einen
intensiven
zweijährigen
Kampf
gegen
das
Kultusministerium
von
Alberta
im
Jahre
1985
während
seiner
Amtszeit
als
Verwalter
des
Bentley
Christian
Center.
ParaCrawl v7.1
This
dislike
of
Jesus'
name
is
not
new,
but
it
grows
more
intense
each
year.
Diese
Abneigung
zum
Namen
Jesus
ist
nicht
neu,
aber
sie
wird
mit
jedem
Jahr
immer
stärker.
ParaCrawl v7.1
He
continues:
"As
tourism
is
the
most
important
source
of
income
for
Crete,
a
more
intense
year-round
tourism
is
one
of
our
greatest
opportunities,
but
also
one
of
the
biggest
challenges
for
the
island."
Weiter
führt
er
aus:
„Da
der
Tourismus
Kretas
wichtigste
Einnahmequelle
ist,
ist
der
intensivere
Ganzjahrestourismus
eine
der
größten
Chancen,
aber
auch
eine
der
größten
Herausforderungen
für
die
Insel.“
ParaCrawl v7.1
But
this
time
the
situation
of
a
meeting
developed
intense
unlike
previous
year
when
joint
fight
against
splits
and
divisions
of
church
management
created
the
atmosphere
of
mutual
trust.
Aber
diesmal
bildete
sich
die
Lage
des
Treffens
angestrengt
im
Unterschied
zum
vorhergehenden
Jahr,
wenn
der
gemeinsame
Kampf
mit
den
Spaltungen
und
den
Teilungen
der
kirchlichen
Verwaltung
die
Atmosphäre
des
gegenseitigen
Vertrauens
schuf.
ParaCrawl v7.1
It
shows
a
harbinger
of
the
Martian
dust
storm
season,
which
will
be
particularly
intense
this
year.
Es
zeigt
einen
Vorboten
der
dieses
Jahr
besonders
intensiven
Mars-Staubsturm-Saison
-
eine
lokale
Staubsturmfront
nördlich
von
Utopia
Planitia,
südlich
der
Nordpoleiskappe
des
Mars.
ParaCrawl v7.1
The
experience
of
Festate
teaches
us
how
this
statement
contemplates
in
equal
measure
the
concept
of
time
-
three
decades
-
and
the
passionate
and
intense
participation,
year
after
year,
of
the
large
and
varied
audience
at
the
open
air
festival
in
Chiasso.
Die
Erfahrung
von
Festate
lehrt
uns,
wie
diese
Aussage
gleichermaßen
den
Begriff
der
Zeit
-
drei
Jahrzehnte
-
und
die
leidenschaftliche
und
intensive
Teilnahme
des
großen
und
vielfältigen
Publikums
am
Open-Air-Festival
in
Chiasso
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
After
an
intense
year
at
the
Swedish
Ballet
School
I
moved
to
the
Netherlands
to
take
a
Bachelor
at
Rotterdam
Dance
Academy.
Nach
einem
intensiven
Jahr
an
der
Swedish
Ballet
School
zog
ich
nach
Holland
um
den
Bachelor
an
der
Rotterdam
Dance
Academy
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
We
look
back
to
an
exciting,
diverse
and
intense
year
2019
of
which
we
would
like
to
share
some
impressions
with
you.
Wir
blicken
auf
ein
spannendes,
vielfältiges
und
intensives
Jahr
2019
zurück,
aus
dem
wir
einige
Impressionen
mit
Euch
teilen
wollen.
CCAligned v1
This
interaction
started
the
most
intense
year
of
my
life,
in
which
I
would
feel
more
than
ever
loved,
seen,
and
understood,
and
would
be
more
than
ever
abused,
all
by
that
same
young
man.
Was
dann
folgte,
war
das
intensivste
Jahr
meines
Lebens,
in
dem
ich
mehr
denn
je
geliebt,
gesehen,
verstanden
und
missbraucht
wurde,
alles
von
diesem
jungen
Mann.
ParaCrawl v7.1
After
an
intense
training
year
at
the
Zürcher
Tanztheaterschule
ZTTS
she
now
teaches
various
categories
of
age
at
various
schools.
Nach
einem
intensiven
Weiterbildungsjahr
an
der
Zürcher
Tanztheaterschule
ZTTS
unterrichtet
sie
heute
an
verschiedenen
Schulen
diverse
Altersklassen.
ParaCrawl v7.1
We
have
celebrated
an
intense
Jubilee
Year
in
which
we
have
received
the
grace
of
mercy
in
abundance.
Wir
haben
ein
intensives
Jahr
begangen,
in
dem
uns
die
Gnade
der
Barmherzigkeit
reichlich
geschenkt
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
I
can
tell
you,
this
whole
first
year
at
HAVEN
has
been
an
intense
year
in
which
we
have
learnt
so
much
-
and
so
much
more
than
ever
expected.
Ich
kann
euch
sagen,
das
ganze
erste
Jahr
HAVEN
war
ein
sehr
intensives
Jahr,
in
dem
wir
sehr
viel
gelernt
haben
und
noch
viel
mehr
als
erwartet.
ParaCrawl v7.1