Translation of "Institutionalisation" in German

It amounts to the institutionalisation of human rights abuses by the government.
Es ist die Institutionalisierung der Verletzung der Menschenrechte durch die Regierung.
Europarl v8

I therefore advocate the institutionalisation of the cooperation of the WTO and the ILO.
Ich befürworte daher die Institutionalisierung der Zusammenarbeit der WTO und ILO.
Europarl v8

We are not, however, just dealing here with the institutionalisation of further transparency mechanisms.
Aber es geht nicht nur um die Institutionalisierung von weiteren Transparenzmechanismen.
Europarl v8

However, this agreement does include one important new feature: the institutionalisation of political dialogue.
Das Abkommen beinhaltet jedoch eine wichtige Neuerung: die Institu­tionalisierung des politischen Dialogs.
TildeMODEL v2018

Of course this institutionalisation of sociability was not equally distributed across the various workers groups.
Natürlich war diese Institutionalisierung der Soziabilität nicht gleichmäßig über verschiedene Gruppen ArbeiterInnen verteilt.
ParaCrawl v7.1

Are forms of institutionalisation limiting to independent projects?
Haben Formen der Institutionalisierung einen limitierenden Effekt auf unabhängige Projekte?
ParaCrawl v7.1

Unions were also interested in the institutionalisation of social partnership.
Die Gewerkschaften hatten ebenfalls ein Interesse an der Institutionalisierung einer Sozialpartnerschaft.
ParaCrawl v7.1

We are enhancing the quality and the pace of institutionalisation of our systems and processes.
Wir verbessern die Qualität und den Schritt der Institutionalisierung unserer Systeme und Prozesse.
ParaCrawl v7.1

The original goal of the BRIDGE project was the institutionalisation of collaboration between the partner universities.
Ursprüngliches Ziel des BRIDGE-Projektes war die Institutionalisierung der Zusammenarbeit zwischen den Partneruniversitäten.
ParaCrawl v7.1

This unit permits the institutionalisation of decentralised drinking water supply and guarantees just distribution of the water.
Dieser ermöglicht die Institutionalisierung der Wasserversorgung und garantiert eine gerechte Verteilung des Wassers.
ParaCrawl v7.1

This institutionalisation can happen once a person reaches early adulthood.
Diese Institutionalisierung kann eintreten, wenn eine Person das frühe Erwachsenenalter erreicht.
ParaCrawl v7.1

How can one overcome the obstacles of institutionalisation?
Wie kann man die Hindernisse der Institutionalisierung überwinden?
ParaCrawl v7.1