Translation of "Inspection schedule" in German

The outcome is a dynamic inspection schedule that covers all risk factors relevant to our products.
Das Ergebnis ist ein dynamischer Prüfplan, der alle für ein Produkt relevante Risikofaktoren abdeckt.
ParaCrawl v7.1

The Commission shall in good time before scheduled inspections inform the Member States concerned of the inspections
Die Kommission unterrichtet die betreffenden Mitgliedstaaten rechtzeitig vor geplanten Inspektionen.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall in good time before scheduled inspections inform the Member States concerned of the inspections”.
Die Kommission unterrichtet die betreffenden Mitgliedstaaten rechtzeitig vor geplanten Inspektionen.“
TildeMODEL v2018

The time period for the scheduled inspection of the safety components shall be clearly indicated in the instruction manual.
Die Zeitabstände für die Überprüfung der Sicherheitsbauteile sind in der Betriebsanleitung deutlich anzugeben.
TildeMODEL v2018

Captain, I... I didn't realize there was an inspection scheduled.
Captain, ich wusste nicht, dass eine Inspektion geplant war.
OpenSubtitles v2018

The inspection, scheduled for about seven hours, was finished almost three hours ahead of schedule.
Die für sieben Stunden angesetzte Inspektion war drei Stunden schneller als vorgesehen abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

A test input facilitates regular scheduled inspections to check the functioning of the evacuation unit.
Ein Testeingang ermöglicht die regelmäßige Überprüfung der Evakuierungseinheit auf ihre Funktion.
ParaCrawl v7.1

System inspection is scheduled in close collaboration with the customer.
Die Prüfung einer Anlage verläuft in engem Austausch und Abstimmung mit dem Kunden.
ParaCrawl v7.1

A regular inspection is a scheduled on-site inspection arising from the supervisory plan.
Eine regelmäßige Prüfung bezeichnet eine planmäßige Prüfung vor Ort, die im Aufsichtsplan vorgesehen ist.
DGT v2019

By 15 March each year, Member States shall set up their inspection schedules taking into account the following inspection benchmark:
Bis 15. März jedes Jahres stellen die Mitgliedstaaten ihre Inspektionspläne unter Berücksichtigung folgender Inspektionseckwerte auf:
DGT v2019

By 1 April 2008, Member States shall set up their inspection schedules taking into account the following inspection and control benchmark:
Bis 1. April 2008 stellen die Mitgliedstaaten ihre Inspektionspläne unter Berücksichtigung folgender Inspektions- und Kontrolleckwerte auf:
DGT v2019

This year’s inspection is scheduled to take place from 17 July to 31 July 2018 as part of the annual inspection cycle.
Die diesjährige Inspektion findet vom 17. bis 31. Juli 2018 im Rahmen des jährlichen Inspektionszyklusses statt.
ParaCrawl v7.1

This year's inspection is scheduled to take place from 17 July to 31 July 2018 as part of the annual inspection cycle.
Die diesjährige Inspektion findet vom 17. bis 31. Juli 2018 im Rahmen des jährlichen Inspektionszyklusses statt.
ParaCrawl v7.1

In respect of protection objects classified as low risk, no scheduled inspections are carried out.
Bei Schutzobjekten, die als risikoarm eingestuft sind, werden keine planmäßigen Inspektionen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1