Translation of "Inspection schedule" in German
The
outcome
is
a
dynamic
inspection
schedule
that
covers
all
risk
factors
relevant
to
our
products.
Das
Ergebnis
ist
ein
dynamischer
Prüfplan,
der
alle
für
ein
Produkt
relevante
Risikofaktoren
abdeckt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
in
good
time
before
scheduled
inspections
inform
the
Member
States
concerned
of
the
inspections
Die
Kommission
unterrichtet
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
rechtzeitig
vor
geplanten
Inspektionen.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
in
good
time
before
scheduled
inspections
inform
the
Member
States
concerned
of
the
inspections”.
Die
Kommission
unterrichtet
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
rechtzeitig
vor
geplanten
Inspektionen.“
TildeMODEL v2018
The
time
period
for
the
scheduled
inspection
of
the
safety
components
shall
be
clearly
indicated
in
the
instruction
manual.
Die
Zeitabstände
für
die
Überprüfung
der
Sicherheitsbauteile
sind
in
der
Betriebsanleitung
deutlich
anzugeben.
TildeMODEL v2018
Captain,
I...
I
didn't
realize
there
was
an
inspection
scheduled.
Captain,
ich
wusste
nicht,
dass
eine
Inspektion
geplant
war.
OpenSubtitles v2018
The
inspection,
scheduled
for
about
seven
hours,
was
finished
almost
three
hours
ahead
of
schedule.
Die
für
sieben
Stunden
angesetzte
Inspektion
war
drei
Stunden
schneller
als
vorgesehen
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
A
test
input
facilitates
regular
scheduled
inspections
to
check
the
functioning
of
the
evacuation
unit.
Ein
Testeingang
ermöglicht
die
regelmäßige
Überprüfung
der
Evakuierungseinheit
auf
ihre
Funktion.
ParaCrawl v7.1
System
inspection
is
scheduled
in
close
collaboration
with
the
customer.
Die
Prüfung
einer
Anlage
verläuft
in
engem
Austausch
und
Abstimmung
mit
dem
Kunden.
ParaCrawl v7.1
A
regular
inspection
is
a
scheduled
on-site
inspection
arising
from
the
supervisory
plan.
Eine
regelmäßige
Prüfung
bezeichnet
eine
planmäßige
Prüfung
vor
Ort,
die
im
Aufsichtsplan
vorgesehen
ist.
DGT v2019
By
15
March
each
year,
Member
States
shall
set
up
their
inspection
schedules
taking
into
account
the
following
inspection
benchmark:
Bis
15.
März
jedes
Jahres
stellen
die
Mitgliedstaaten
ihre
Inspektionspläne
unter
Berücksichtigung
folgender
Inspektionseckwerte
auf:
DGT v2019
By
1
April
2008,
Member
States
shall
set
up
their
inspection
schedules
taking
into
account
the
following
inspection
and
control
benchmark:
Bis
1.
April
2008
stellen
die
Mitgliedstaaten
ihre
Inspektionspläne
unter
Berücksichtigung
folgender
Inspektions-
und
Kontrolleckwerte
auf:
DGT v2019
This
year’s
inspection
is
scheduled
to
take
place
from
17
July
to
31
July
2018
as
part
of
the
annual
inspection
cycle.
Die
diesjährige
Inspektion
findet
vom
17.
bis
31.
Juli
2018
im
Rahmen
des
jährlichen
Inspektionszyklusses
statt.
ParaCrawl v7.1
This
year's
inspection
is
scheduled
to
take
place
from
17
July
to
31
July
2018
as
part
of
the
annual
inspection
cycle.
Die
diesjährige
Inspektion
findet
vom
17.
bis
31.
Juli
2018
im
Rahmen
des
jährlichen
Inspektionszyklusses
statt.
ParaCrawl v7.1
In
respect
of
protection
objects
classified
as
low
risk,
no
scheduled
inspections
are
carried
out.
Bei
Schutzobjekten,
die
als
risikoarm
eingestuft
sind,
werden
keine
planmäßigen
Inspektionen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1