Translation of "Input into" in German
This
also
provides
valuable
input
into
the
framing
of
Community
legislation.
Darin
liegt
auch
ein
wertvoller
Beitrag
zur
Ausarbeitung
von
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
Their
contributions
will
serve
as
input
into
the
debate.
Ihre
Beiträge
werden
in
der
Debatte
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
Internal
Market
Strategy
will
be
an
important
input
into
the
new
Competitiveness
Council.
Die
Binnenmarktstrategie
wird
wichtigen
Input
liefern
für
den
neuen
Rat
„Wettbewerbsfähigkeit“.
TildeMODEL v2018
I
want
the
national
parliaments'
input
into
that
process.
Ich
möchte,
dass
sich
die
nationalen
Parlamente
in
diesen
Prozess
einbringen.
TildeMODEL v2018
This
constitutes
valuable
input
into
the
revision
of
National
Reform
Programmes.
Dies
ist
ein
wertvoller
Beitrag
zur
Überarbeitung
der
nationalen
Reformprogramme.
TildeMODEL v2018
He
thanked
the
participants
at
the
hearing
for
their
valuable
input
into
the
debate.
Er
dankt
den
Anhörungsteilnehmern
für
ihren
wertvollen
Beitrag
zur
Debatte.
TildeMODEL v2018
The
business
community
is
keen
to
provide
input
into
policy
making.
Die
Wirtschaft
ist
sehr
darauf
bedacht,
an
der
Politikgestaltung
mitzuwirken.
TildeMODEL v2018
The
recommendations
provide
an
EU
input
into
national
policy-making.
Die
Empfehlungen
sind
eine
Hilfe
der
EU
für
die
nationale
Politik.
TildeMODEL v2018
She
felt
that
the
current
opinion
provided
solid
input
into
the
European
debate.
Sie
halte
die
vorliegende
Stellungnahme
für
einen
soliden
Beitrag
zur
europäischen
Debatte.
TildeMODEL v2018
Let's
just
input
you
into
the
databank.
Geben
wir
Sie
nur
schnell
in
die
Datenbank
ein.
OpenSubtitles v2018
We'll
input
the
data
into
Rapid
Start.
Wir
geben
die
Daten
in
den
Schnellstart
ein.
OpenSubtitles v2018
However,
those
computers
can't
input
information
into
my
nervous
system.
Jedoch
können
diese
Computer
keine
Signale
in
mein
Nervensystem
einspeisen.
TED2020 v1
The
touch-sensitive
surface
enables
the
users
to
input
data
into
these
terminals.
Über
die
berührungsempfindliche
Oberfläche
kann
der
Nutzer
an
diesen
Terminals
Daten
eingeben.
DGT v2019
These
are
the
people
who
had
the
greatest
input
into
this
work.
Sie
alle
haben
einen
enormen
Beitrag
zu
dieser
Arbeit
geleistet.
Europarl v8