Translation of "Input fiber" in German

The cross-bar distributor has fiber taper 16 at the input side and fiber taper 17 at the output side.
Der Kreuzschienenverteiler weist auf der Eingangsseite Fasertaper 16 und auf der Ausgangsseite Fasertaper 17 auf.
EuroPat v2

In this arrangement, an input fiber and a plurality of output fibers are butt coupled at an end face of a film waveguide.
Bei dieser Anordnung sind an eine Stirnfläche eines Schichtwellenleiters eine Eingangsfaser und mehrere Ausgangsfasern stoßgekoppelt.
EuroPat v2

The function of the ?/2 plate 68 corresponds to a rotation of the input fiber 66 about its own axis.
Die Funktion der ?/2-Platte 68 entspricht einer Rotation der Eingangsfaser 66 um die eigene Achse.
EuroPat v2

If the offset corresponds to the dimension of the input branch coupling fiber, virtually the entire light input branch fiber is output coupled into the transmitting fiber.
Entspricht der Versatz den Abmessungen der Einkoppelfaser, so wird praktisch das gesamte Licht aus der Einkoppelfaser in die weiterführende Faser eingekoppelt.
EuroPat v2

As is apparent, the maximum number N of terminals decreases with the increasing diameter of the input coupling fiber 4.
Wie man sieht, nimmt die maximale Anzahl N der Endgeräte mit wachsendem Durchmesser der Einkoppelfaser 4 ab.
EuroPat v2

The light fiber input line 1 is firmly connected with the housing 25, whereas the light fiber output line 4 is movable along its axis of symmetry a under the influence of a quantity M1 to be measured.
Die Eingangsfaserleitung 1 ist mit dem Gehäuse 25 fest verbunden, wo hingegen die Ausgangsfaserleitung 4 längs ihrer Symmetrieachse a unter dem Einfluß einer zu messenden Quantität M1 bewegbar ist.
EuroPat v2

The light w emitted by the light source 2 and having a very wide frequency band gets into a light fiber input line 1 serving as a collector line.
Das von der Lichtquelle 2 ausgesandte Licht w, das ein sehr breites Frequenzband umfaßt, gelangt in eine Eingangsfaserleitung 1 für Licht, die als Kollektorleitung dient.
EuroPat v2

Moreover, refraction grating 4 is given such a curvature that the phase fronts of the laser radiation arriving as a Gauss beam 6 in the fundamental film mode are transformed such that, after deflection, a Gauss beam 8 continues in the direction toward the fiber with its waist precisely at the fiber input and the width of this waist being adapted to the fundamental mode of fiber 2.
Das Beugungsgitter 4 ist ferner so gekrümmt, daß die Phasenfronten der in der Film-Grundwelle als gaußscher Strahl ankommenden Laserstrahlung so transformiert werden, daß nach Umlenkung ein gaußscher Strahl in Richtung auf die Faser weiterläuft, der seine Strahltaille gerade am Fasereingang hin und auch mit seiner Taillenweite an die Grundwelle der Faser angepaßt ist.
EuroPat v2

The light 97, coupled by an input coupling fiber 91 into the layer waveguide 98 is divided in this manner at the grid structures 95 and 96.
Das von einer Einkoppelfaser 91 in den Schichtwellenleiter 98 eingekoppelte Licht 97 wird auf diese Weise an den Gitterstrukturen 95 und 96 aufgeteilt.
EuroPat v2

If the coupler 1 is needed, for example, for use at a wavelength of 1530 nm, linearly polarized light of wavelength 1505 nm is fed into an input fiber 2.
Wird der Koppler 1 z.B. bei einer Wellenlänge von 1530 nm benötigt, dann wird linear polarisiertes Licht von der Wellenlänge 1505 nm in eine Eingangsfaser 2 eingekoppelt.
EuroPat v2

After completion of an elongating process and interruption of heat from a heat supply, the input-fiber pair (fiber ends 4, 5) and the output-fiber (fiber ends 6, 7) of two fused lengths of the fiber (2, 3) are twisted by 180° about their common axis and fixed in this position.
Das eingangsseitige Faserpaar (Faserenden 4, 5) und das ausgangsseitige Faserpaar (Faserenden 6, 7) von zwei miteinander verschmolzenen Faserstücken (2, 3) werden nach beendetem Ausziehvorgang und nach Unterbrechung der Wärmezufuhr gegeneinander um etwa 180° um ihre gemeinsame Achse gedreht und in dieser Lage fixiert.
EuroPat v2

By way of an interdigital device 45 having finger-shaped electrodes, and through the application of a voltage, a refractive index grid can be induced by which the light 46, coupled by an input fiber 41 into the optical layer waveguide, is Bragg-reflected.
Über eine Einrichtung mit fingerförmigen Elektroden 45 kann durch Anlegen einer Spannung ein Brechzahlgitter induziert werden, an dem das von einer Einkoppelfaser 41 in den optischen Schichtwellenleiter eingekoppelte Licht 46 Bragg-reflektiert wird.
EuroPat v2

The light coupled by the input coupling fiber 56 into the multi-mode optical waveguide 502 is first collimated by the gradient lens 502, then enters into interaction with an acoustical volume wave 503, brought about by a second transducer 58, and is then focused by the gradient lens 502 onto one of the output coupling fibers 57.
Das von der Einkoppelfaser 56 in den mehrmodigen optischen Wellenleiter 502 eingekoppelte Licht wird zunächst von der Gradientenlinse 502 kollimiert, tritt dann mit einer vom Schallwandler 58 hervorgerufenen akustischen Volumenwelle 503 in Wechselwirkung und wird dann von der Gradientenlinse 502 auf eine der Auskoppelfasern 57 fokussiert.
EuroPat v2

The light 85 coupled by an input coupling fiber 81 into the optical layer waveguide 86, is entirely or partially reflected if a refractive index jump is induced through the application of a voltage to the electrodes 84.
Das von einer Einkoppelfaser 81 in den optischen Schichtwellenleiter 86 eingekoppelte Licht 85 wird, wenn durch Anlegen einer Spannung an die Elektroden 84 ein Brechzahlsprung induziert ist, ganz oder teilweise reflektiert.
EuroPat v2