Translation of "Injury prevention" in German
Member
States
are
encouraged
to
create
similar
national
plans
for
injury
prevention.
Den
Mitgliedstaaten
wird
empfohlen,
vergleichbare
nationale
Pläne
zur
Verletzungsprävention
zu
schaffen.
Europarl v8
The
Commission
Services
investigated
in
2001
projects
of
the
Injury
Prevention
Programme.
Die
Kommissionsdienststellen
untersuchten
2001
Projekte
des
Programms
zur
Verhütung
von
Verletzungen.
TildeMODEL v2018
In
addition
there
were
again
classes
for
Pilates,
Irish
dance
fitness
as
well
as
injury
prevention.
Darüber
hinaus
gab
es
wieder
Kurse
in
Pilates,
Irish-Dance-Fitness
und
Verletzungsprävention.
ParaCrawl v7.1
Consistency:
the
action
programme
on
injury
prevention
cannot
function
without
the
EHLASS
system
which
should
be
extended.
Kohärenz:
Das
Aktionsprogramm
betreffend
die
Verhütung
von
Verletzungen
ist
ohne
das
EHLASS-System
nicht
funktionsfähig.
TildeMODEL v2018
The
Foundation
also
is
dedicated
to
injury
prevention,
with
special
emphasis
on
programs
targeting
children.
Die
Stiftung
ist
auch
gewidmet
Verletzungsprävention,
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
Programmen
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
As
another
component
of
the
campaign
for
road
safety,
the
World
Health
Organization
and
the
World
Bank
have
issued
a
world
report
on
road
traffic
injury
prevention.
Die
Weltgesundheitsorganisation
und
die
Weltbank
haben
einen
Bericht
zur
Vermeidung
von
Verletzungen
bei
Verkehrsunfällen
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Athletic
Sports
works
together
with
individual
athletes
and
teams
in
the
field
of
injury
prevention
and
performance
optimisation.
Athletic
Sports
arbeitet
mit
einzelnen
SportlerInnen
und
Mannschaften
im
Bereich
Verletzungsprävention
und
Leistungsoptimierung
zusammen.
ParaCrawl v7.1
This
progress
report
is
essential
reading
for
all
in
the
health
sector
concerned
with
injury
prevention.
Der
Zwischenbericht
ist
Pflichtlektüre
für
alle
im
Gesundheitssektor,
die
mit
Verletzungsprävention
befasst
sind.
ParaCrawl v7.1
Elbow
supports
help
to
provide
great
pain
relief
from
numerous
elbow
conditions,
offering
injury
prevention
as
well
as
protection
against
scrapes
and
bruises.
Ellenbogenstützen
helfen
bei
zahlreichen
Ellbogenerkrankungen,
um
Verletzungen
vorzubeugen
und
vor
Kratzern
und
Quetschungen
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
Sports
injuries
are
common
but
can
be
more
easily
avoided
with
a
few
practical
sports
injury
prevention
tips.
Sportverletzungen
sind
häufig,
aber
mit
ein
paar
praktischen
Sport
Verletzungen
Prävention
Tipps
leichter
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
We
will
focus
on
helping
the
participants
into
a
safe
and
injury
prevention
rostil.
Wir
konzentrieren
uns
auf
die
Teilnehmer
in
eine
sichere
und
Prävention
von
Verletzungen
rostil
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
nice
to
have
answers
to
those
questions,
because
one
of
the
problems
is
that,
given
the
current
base
for
EHLASS
has
already
ended,
neither
the
injury
prevention
scheme
nor
the
legal
framework
for
consumer
policy,
on
which
I
would
like
to
see
this
based,
will
actually
begin
until
1999.
Es
wäre
schön,
Antworten
auf
diese
Fragen
zu
erhalten,
da
eines
der
Probleme
darin
besteht,
daß,
wenn
die
gegenwärtige
Grundlage
für
EHLASS
bereits
ausgelaufen
ist,
weder
das
Programm
für
die
Verhütung
von
Verletzungen
noch
der
rechtliche
Rahmen
für
die
Verbraucherpolitik,
auf
dem
ich
es
gern
gegründet
sehen
würde,
vor
1999
in
Kraft
treten
werden.
Europarl v8
With
regard
to
the
programme
on
injury
prevention,
I
must
stress
that
Community
information
systems,
one
on
intentional
and
one
on
unintentional
injuries,
should
be
set
up
as
the
rapporteur
recommends.
Was
das
Programm
betreffend
die
Verhütung
von
Verletzungen
anbelangt,
so
wird
von
mir
nachdrücklich
die
Möglichkeit
der
vom
Berichterstatter
gewünschten
Einrichtung
von
Gemeinschaftssystemen
zur
Sammlung
von
Informationen
über
die
beiden
Kategorien
von
Verletzungen,
nämlich
einmal
beabsichtigte
oder
unbeabsichtigte
Verletzungen
sowie
Verletzungen
aufgrund
von
Selbstmordversuchen,
gefordert.
Europarl v8
The
three
reports
which
the
House
has
just
adopted
regarding
programmes
for
Community
action
on
rare
diseases,
injury
prevention
and
pollution-related
diseases
clearly
improve
upon
the
proposals
submitted
by
the
Commission.
Durch
die
drei
von
unserem
Parlament
soeben
angenommenen
Berichte
über
die
Aktionsprogramme
der
Gemeinschaft
betreffend
seltene
Krankheiten,
die
Verhütung
von
Verletzungen
sowie
durch
Umweltverschmutzung
bedingte
Krankheiten
werden
die
von
der
Kommission
unterbreiteten
Vorschläge
erheblich
verbessert.
Europarl v8
I
wish
to
give
the
Commission's
response,
starting
with
the
programme
on
injury
prevention.
Ich
möchte
die
Antwort
der
Kommission
mitteilen,
wobei
ich
mit
dem
Programm
zur
Verhütung
von
Verletzungen
beginne.
Europarl v8
Special
attention
will
be
paid
to
tackling
physical
violence
and
danger
awareness
by
organising
hands-on
injury
prevention
activities.
Besonderes
Augenmerk
gilt
der
Bekämpfung
körperlicher
Gewalt
und
der
Risikokommunikation
durch
die
Organisation
praktischer
Maßnahmen
zur
Prävention
von
Verletzungen.
DGT v2019
The
Commission
has
set
out
a
Community
action
plan
on
injury
prevention
and
safety
promotion
in
its
communication
'Action
for
a
Safer
Europe'.
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Mitteilung
"Maßnahmen
für
ein
sichereres
Europa"
einen
Aktionsplan
zur
Verhütung
von
Verletzungen
und
Förderung
von
Sicherheitsmaßnahmen
aufgestellt.
Europarl v8
I
know
that
the
European
Parliament
has
been
consistently
proactive
on
the
subject
of
injury
prevention,
and
today's
debate
shows
the
interest
in
this
issue.
Mir
ist
bewusst,
dass
sich
das
Europäische
Parlament
im
Bereich
der
Verletzungsprävention
immer
engagiert
gezeigt
hat,
und
die
heutige
Aussprache
ist
ein
Beweis
für
das
Interesse
an
dieser
Angelegenheit.
Europarl v8
Also
other
sectors
in
society
and
the
professional
community
bear
a
responsibility
for
injury
prevention,
like
welfare
professionals,
teachers,
architects,
sales
staff
and
service
providers.
Auch
andere
Bereiche
der
Gesellschaft
und
der
entsprechenden
Berufsgruppen
tragen
Verantwortung
für
die
Verletzungsprävention,
wie
Sozialarbeiter,
Lehrer,
Architekten,
Verkaufspersonal
und
Dienstleistungserbringer.
TildeMODEL v2018
For
practical
reasons
(availability
of
amendments),
item
3
(Opinion
on
the
general
principles
of
food
law
and
consumer
health)
should
be
discussed
after
items
4
(Opinion
on
injury
prevention),
5
(Opinion
on
rare
diseases)
and
6
(Opinion
on
pollution-related
diseases).
Aus
praktischen
Gründen
(Vorliegen
der
Änderungsanträge)
sei
es
angebracht,
Punkt
3
(Erarbeitung
der
Stellungnahme
zum
Lebensmittelrecht
und
der
Gesundheit
der
Verbraucher)
nach
Punkt
4
(Stellungnahme
zum
Thema
Verletzungen),
Punkt
5
(Stellungnahme
zu
den
seltenen
Krankheiten)
und
Punkt
6
(Stellungnahme
zu
den
durch
Umweltverschmutzung
bedingten
Krankheiten)
zu
behandeln.
TildeMODEL v2018