Translation of "Injury prevention" in German

Member States are encouraged to create similar national plans for injury prevention.
Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, vergleichbare nationale Pläne zur Verletzungsprävention zu schaffen.
Europarl v8

The Commission Services investigated in 2001 projects of the Injury Prevention Programme.
Die Kommissionsdienststellen untersuchten 2001 Projekte des Programms zur Verhütung von Verletzungen.
TildeMODEL v2018

In addition there were again classes for Pilates, Irish dance fitness as well as injury prevention.
Darüber hinaus gab es wieder Kurse in Pilates, Irish-Dance-Fitness und Verletzungsprävention.
ParaCrawl v7.1

Consistency: the action programme on injury prevention cannot function without the EHLASS system which should be extended.
Kohärenz: Das Aktionsprogramm betreffend die Verhütung von Verletzungen ist ohne das EHLASS-System nicht funktionsfähig.
TildeMODEL v2018

The Foundation also is dedicated to injury prevention, with special emphasis on programs targeting children.
Die Stiftung ist auch gewidmet Verletzungsprävention, mit besonderem Schwerpunkt auf Programmen für Kinder.
ParaCrawl v7.1

As another component of the campaign for road safety, the World Health Organization and the World Bank have issued a world report on road traffic injury prevention.
Die Weltgesundheitsorganisation und die Weltbank haben einen Bericht zur Vermeidung von Verletzungen bei Verkehrsunfällen veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Athletic Sports works together with individual athletes and teams in the field of injury prevention and performance optimisation.
Athletic Sports arbeitet mit einzelnen SportlerInnen und Mannschaften im Bereich Verletzungsprävention und Leistungsoptimierung zusammen.
ParaCrawl v7.1

This progress report is essential reading for all in the health sector concerned with injury prevention.
Der Zwischenbericht ist Pflichtlektüre für alle im Gesundheitssektor, die mit Verletzungsprävention befasst sind.
ParaCrawl v7.1

Elbow supports help to provide great pain relief from numerous elbow conditions, offering injury prevention as well as protection against scrapes and bruises.
Ellenbogenstützen helfen bei zahlreichen Ellbogenerkrankungen, um Verletzungen vorzubeugen und vor Kratzern und Quetschungen zu schützen.
ParaCrawl v7.1

Sports injuries are common but can be more easily avoided with a few practical sports injury prevention tips.
Sportverletzungen sind häufig, aber mit ein paar praktischen Sport Verletzungen Prävention Tipps leichter vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

We will focus on helping the participants into a safe and injury prevention rostil.
Wir konzentrieren uns auf die Teilnehmer in eine sichere und Prävention von Verletzungen rostil zu helfen.
ParaCrawl v7.1

It would be nice to have answers to those questions, because one of the problems is that, given the current base for EHLASS has already ended, neither the injury prevention scheme nor the legal framework for consumer policy, on which I would like to see this based, will actually begin until 1999.
Es wäre schön, Antworten auf diese Fragen zu erhalten, da eines der Probleme darin besteht, daß, wenn die gegenwärtige Grundlage für EHLASS bereits ausgelaufen ist, weder das Programm für die Verhütung von Verletzungen noch der rechtliche Rahmen für die Verbraucherpolitik, auf dem ich es gern gegründet sehen würde, vor 1999 in Kraft treten werden.
Europarl v8

With regard to the programme on injury prevention, I must stress that Community information systems, one on intentional and one on unintentional injuries, should be set up as the rapporteur recommends.
Was das Programm betreffend die Verhütung von Verletzungen anbelangt, so wird von mir nachdrücklich die Möglichkeit der vom Berichterstatter gewünschten Einrichtung von Gemeinschaftssystemen zur Sammlung von Informationen über die beiden Kategorien von Verletzungen, nämlich einmal beabsichtigte oder unbeabsichtigte Verletzungen sowie Verletzungen aufgrund von Selbstmordversuchen, gefordert.
Europarl v8

The three reports which the House has just adopted regarding programmes for Community action on rare diseases, injury prevention and pollution-related diseases clearly improve upon the proposals submitted by the Commission.
Durch die drei von unserem Parlament soeben angenommenen Berichte über die Aktionsprogramme der Gemeinschaft betreffend seltene Krankheiten, die Verhütung von Verletzungen sowie durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten werden die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge erheblich verbessert.
Europarl v8

I wish to give the Commission's response, starting with the programme on injury prevention.
Ich möchte die Antwort der Kommission mitteilen, wobei ich mit dem Programm zur Verhütung von Verletzungen beginne.
Europarl v8

Special attention will be paid to tackling physical violence and danger awareness by organising hands-on injury prevention activities.
Besonderes Augenmerk gilt der Bekämpfung körperlicher Gewalt und der Risikokommunikation durch die Organisation praktischer Maßnahmen zur Prävention von Verletzungen.
DGT v2019

The Commission has set out a Community action plan on injury prevention and safety promotion in its communication 'Action for a Safer Europe'.
Die Kommission hat in ihrer Mitteilung "Maßnahmen für ein sichereres Europa" einen Aktionsplan zur Verhütung von Verletzungen und Förderung von Sicherheitsmaßnahmen aufgestellt.
Europarl v8

I know that the European Parliament has been consistently proactive on the subject of injury prevention, and today's debate shows the interest in this issue.
Mir ist bewusst, dass sich das Europäische Parlament im Bereich der Verletzungsprävention immer engagiert gezeigt hat, und die heutige Aussprache ist ein Beweis für das Interesse an dieser Angelegenheit.
Europarl v8

Also other sectors in society and the professional community bear a responsibility for injury prevention, like welfare professionals, teachers, architects, sales staff and service providers.
Auch andere Bereiche der Gesellschaft und der entsprechenden Berufsgruppen tragen Verantwortung für die Verletzungsprävention, wie Sozialarbeiter, Lehrer, Architekten, Verkaufspersonal und Dienstleistungserbringer.
TildeMODEL v2018

For practical reasons (availability of amendments), item 3 (Opinion on the general principles of food law and consumer health) should be discussed after items 4 (Opinion on injury prevention), 5 (Opinion on rare diseases) and 6 (Opinion on pollution-related diseases).
Aus praktischen Gründen (Vorliegen der Änderungsanträge) sei es angebracht, Punkt 3 (Erarbeitung der Stellungnahme zum Lebensmittelrecht und der Gesundheit der Verbraucher) nach Punkt 4 (Stellungnahme zum Thema Verletzungen), Punkt 5 (Stellungnahme zu den seltenen Krankheiten) und Punkt 6 (Stellungnahme zu den durch Umweltverschmutzung bedingten Krankheiten) zu behandeln.
TildeMODEL v2018