Translation of "Infrastructure network" in German
Viewed
in
a
modal
perspective,
the
infrastructure
network
is
also
fragmented.
Auch
hinsichtlich
der
Verkehrsträger
ist
das
Infrastrukturnetz
fragmentiert.
TildeMODEL v2018
This
problem
is
exacerbated
where
a
service
will
cross
more
than
one
infrastructure
network.
Das
Problem
wird
noch
verschlimmert,
wenn
mehrere
Infrastrukturnetze
benutzt
werden.
TildeMODEL v2018
This
includes
the
overall
network
infrastructure.
Dies
gilt
für
die
gesamte
Netzinfrastruktur.
TildeMODEL v2018
Network
infrastructure
sharing
by
mobile
network
operators
is
an
issue
that
needs
to
be
addressed
further.
Die
gemeinsame
Nutzung
von
Netzwerkinfrastruktur
durch
die
Mobilnetzbetreiber
muss
genauer
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
One
of
the
main
investment
challenges
is
to
deliver
adequate
network
infrastructure.
Eine
der
größten
investitionspolitischen
Herausforderungen
besteht
in
der
Bereitstellung
einer
angemessenen
Netzinfrastruktur.
TildeMODEL v2018
Improving
the
reliability
of
network
infrastructure
will
be
a
top
priority.
Eine
der
Hauptprioritäten
wird
die
Steigerung
der
Zuverlässigkeit
der
Netzinfrastruktur
sein.
TildeMODEL v2018
The
expansion
of
such
energy
infrastructure
facilities
forms
an
important
component
of
a
well-functioning
network
infrastructure.
Der
Ausbau
solcher
Energieinfrastrukturanlagen
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
einer
gut
funktionierenden
Netzinfrastruktur.
DGT v2019
In
Europe,
long
distances
will
frequently
mean
a
journey
which
crosses
more
than
one
railway
infrastructure
network.
In
Europa
bedeutet
ein
Langstreckentransport
häufig,
daß
mehrere
Schienennetze
benutzt
werden.
TildeMODEL v2018
LAMATA
is
responsible
for
policy
direction,
regulation,
and
infrastructure
for
the
network.
Die
gesamte
Infrastruktur
und
das
Rollmaterial
soll
durch
konzessionierte
Unternehmen
bereitgestellt
werden.
Wikipedia v1.0
An
important
accompaniment
to
the
single
market
programme
is
to
be
found
in
the
Commission's
proposals
for
a
European
infrastructure
network.
Eine
wichtige
Ergänzung
zum
Binnenmarktprogramm
bilden
die
Kommissionsvorschläge
für
ein
europäisches
Infrastrukturnetz.
EUbookshop v2
The
network
infrastructure
required
for
electronic
commerce
must:
Die
NetzInfrastruktur
für
den
elektronischen
Handel
muß:
EUbookshop v2
A
manufacturer
certificate
is
sufficient
for
the
network
infrastructure.
Für
die
Netzwerkinfrastruktur
genügt
ein
Herstellerzertifikat.
WikiMatrix v1
Consequently,
an
inter-cellular
communications
connection
can
be
set
up
via
the
network
infrastructure
NIS
1
.
Über
die
Netzinfrastruktur
NIS1
kann
somit
eine
interzellulare
Kommunikationsverbindung
aufgebaut
werden.
EuroPat v2