Translation of "Infiltrate" in German

State officials have slandered me. Informants have tried to infiltrate my organization and undermine its work.
Informanten haben versucht, meine Organisation zu infiltrieren und unsere Arbeit zu untergraben.
News-Commentary v14

You are eminently suited to infiltrate the organization.
Du bist bestens geeignet, die Organisation zu infiltrieren.
OpenSubtitles v2018

Your job is to infiltrate the area, and report back.
Ihr Job ist es, in das Gebiet einzudringen und Rückmeldung zu geben.
OpenSubtitles v2018

Figure out a way to infiltrate the crime ring that may be protecting Karakurt.
Finden Sie einen Weg, die Verbrechensorganisation zu infiltrieren, die Karakurt beschützt.
OpenSubtitles v2018

So we infiltrate a Serbian crime gang.
Also unterwandern wir eine serbische Verbrecherbande.
OpenSubtitles v2018

We need to infiltrate them, poison their network.
Wir müssen sie unterwandern, ihr Netzwerk vergiften.
OpenSubtitles v2018

Somebody that could infiltrate a place that's designed to prevent infiltration.
Jemand, der da einbricht, wo alles gegen Einbruch geschützt ist.
OpenSubtitles v2018

It's not easy to successfully infiltrate an Avengers facility.
Es ist nicht leicht, erfolgreich bei den Avengers einzubrechen.
OpenSubtitles v2018

The rest of you, get underground, infiltrate and you stop the ceremony.
Der Rest von euch geht unter Tage, infiltriert und stoppt die Zeremonie.
OpenSubtitles v2018

I've been sent to Troy to infiltrate the criminal underworld.
Ich soll die Unterwelt von Troy infiltrieren.
OpenSubtitles v2018

Garza, you and I will infiltrate, see what's going on.
Garza, du und ich infiltrieren, schauen, was vor sich geht.
OpenSubtitles v2018

Did the assassin infiltrate the castle, or was he here already?
Ist der Attentäter eingedrungen in das Schloss oder war er bereits hier?
OpenSubtitles v2018

Well, that's one way to infiltrate the premises.
Also das ist eine Möglichkeit, das Gelände zu infiltrieren.
OpenSubtitles v2018

You decided to infiltrate them.
Es war allein deine Entscheidung, sie zu infiltrieren.
OpenSubtitles v2018