Translation of "Industry output" in German

Firms in the motor vehicle industry could increase output by 15 percent.
Firmen in der Autobranche könnten die Produktion um 15% steigern.
ParaCrawl v7.1

Prior to transition, state-owned food processing enterprises accounted for 75% of the food industry output.
Vor der Reform erwirtschafteten die staatseigenen Nahrungsmittelbetriebe 75 % der Produktion in der Ernährungswirtschaft.
TildeMODEL v2018

The content industry' s output is characterised, not just by its use of paper, but also by the new electronic industry: electronic communication.
Für die Produktion der Inhalteindustrie ist neben der Nutzung von Papier auch die neue elektronische Realität - die elektronische Kommunikation - charakteristisch.
Europarl v8

This would be reflected in a fall in the volumes imported and a reduction in market supply, allowing the Community industry to increase output and sales.
Dadurch werden die Einfuhren zurückgehen, so daß sich das Angebot auf dem Markt verknappen wird und der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft seine Produktion und seinen Absatz steigern kann.
JRC-Acquis v3.0

On the other hand, it also seems not possible to ease pressure on the Union industry by output increases in captive use as no indication exists that the economic prospects of downstream products (like ethyleneamines, herbicides and catalysts) could outweigh the pressure on the ethanolamine market.
Zum anderen erscheint es auch nicht möglich, den Druck auf den Wirtschaftszweig der Union durch eine Steigerung der Produktion für den Eigenverbrauch zu mildern, da nichts darauf hindeutet, dass die wirtschaftlichen Aussichten von Waren der nachgelagerten Fertigungsstufen (wie Ethylenamin, Herbizide und Katalysatoren) den Druck auf den Ethanolamin-Markt ausgleichen könnten.
DGT v2019

The man-made fibres industry, whose output represents nearly 50% of all textile fibre consumption, is passing through a particularly serious crisis because its production capacity is far in excess of market demand.
Die Synthesefaserindustrie, deren Produktion nahezu 50 % des Textilfaserverbrauchs deckt, befindet sich in einer besonders schweren Krise, weil die Produktionskapazitäten weit über die Marktnachfrage hinausgehen.
EUbookshop v2

In the basic materials industry, output again showed some signs of consolidation following the contrac­tion in demand in the spring (capacity utilization of 81.9 % compared with 81.3 % in July).
Im Grundstoffeereich scheint sich nach der Abschwächung der Nachfrage im Frühjahr die Produktion wie­der etwas zu festigen (Kapazitätsauslastung 81,9 % nach 81,3 % im Juli 1986).
EUbookshop v2

A quantitative evaluation of intraunit consumption by the agricultural units is necessary if it is recorded under industry output (cf. 2.20.1. to 2.20.10. and 2.28.1.).
Eine Bewertung des innerbetrieblichen Verbrauchs landwirtschaftlicher Einheiten ist erforderlich, da dieser in der Produktion des Wirtschaftsbereichs Landwirtschaft erfaßt wird (vgl. Ziffern 2.20.1. bis 2.20.10. sowie 2.28.1.).
EUbookshop v2

They are treated as intraunit consumption which is not measured as industry output (cf. 2.20.4.).
Sie sind vielmehr dem innerbetrieblichen Verbrauch zuzurechnen, der nicht zur Produktion des Wirtschaftsbereichs gezählt werden darf (vgl. Ziffer 2.20.4.).
EUbookshop v2

The criteria for identifying these goods and services for inclusion in the agricultural industry output are set out in Section 2.20.7.
Die Kriterien zur Identifikation dieser der Produktion des landwirtschaftlichen Wirtschaftsbereichs zuzurechnenden Waren und Dienstleistungen werden nachstehend in Ziffer 2.20.7. erläutert.
EUbookshop v2

Table 13 shows total output of each industry, with emphasis on the tourism industry, the output of other industries and the total supply, compared to tourism demand.
Tabelle 13 weist den gesamten Produktionswert der einzelnen Branchen mit besonderer Betonung auf der Inkorpo­Tourismusbranche, den Produktionswert der anderen Branchen und das Gesamtproduktionswert im Vergleich zur rierte touristischen Nachfrage aus.
EUbookshop v2