Translation of "Indiscreet" in German
May
I
ask
you
an
indiscreet
question?
Darf
ich
Ihnen
eine
indiskrete
Frage
stellen?
Tatoeba v2021-03-10
You
see,
I
just
learned
on
the
telephone
at
the
gas
station...
that
she
was
most
indiscreet
after
she
left
you
at
Soda
City.
Ich
habe
gerade
am
Telefon
erfahren,
dass
sie
ein
bisschen
indiskret
war.
OpenSubtitles v2018
But
I
believe
that
you
have
been
indiscreet.
Aber
Ihre
Ritterlichkeit
erscheint
mir
etwas
indiskret.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
be
indiscreet,
but
where
are
the
jewels?
Ich
möchte
nicht
indiskret
erscheinen,
aber
wo
sind
die
Juwelen?
OpenSubtitles v2018
Excuse
me,
but
these
indiscreet
questions
are
necessary.
Entschuldigen
Sie,
aber
diese
indiskreten
Fragen
sind
nötig.
OpenSubtitles v2018
Would
it
be
indiscreet
of
me
to
ask
who
this
young
man
is?
Wäre
es
indiskret
zu
fragen,
wer
derjunge
Mann
ist?
OpenSubtitles v2018
I
do
not
want
to
be
indiscreet,
but
what
are
you
doing
here?
Ich
will
nicht
indiskret
sein,
aber
was
wollen
Sie
hier?
OpenSubtitles v2018
I'm
asking
you
to
be
indiscreet.
Ich
bitte
dich,
indiskret
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Somebody
from
long
ago
who
became
indiscreet
after
the
woman
died.
Vielleicht
jemand
von
früher,
der
indiskret
wurde
nach
dem
Tod
der
Frau.
OpenSubtitles v2018
He
kept
muttering
how
the
man
was
indiscreet.
Er
meinte,
der
Mann
sei
indiskret.
OpenSubtitles v2018
Can
I
give
you
a
ask
indiscreet
question?
Darf
ich
Ihnen
eine
indiskrete
Frage
stellen?
OpenSubtitles v2018
It's
indiscreet,
but
I'll
tell
you
anyway.
Es
ist
zwar
indiskret,
aber
Sie
dürfen
fragen.
OpenSubtitles v2018
Sorry
if
I'm
indiscreet,
but
why
is
it
complicated?
Verzeih,
wenn
ich
indiskret
bin,
aber
inwiefern
kompliziert?
OpenSubtitles v2018
I
would
hate
to
appear
indiscreet
but
my
husband
has
told
me...
Ich
möchte
nicht
als
indiskret
erscheinen,
aber
mein
Mann
hat
mir
gesagt...
OpenSubtitles v2018
Well,
I
think
I
may
have
asked
an
indiscreet
question.
Da
habe
ich
wohl
eine
indiskrete
Frage
gestellt.
OpenSubtitles v2018