Translation of "Incredibly important" in German
It
is
therefore
incredibly
important
to
maintain
this
particular
budget
line
for
reproductive
health.
Deshalb
ist
es
sehr
wichtig,
die
Haushaltslinie
für
reproduktive
Gesundheit
nicht
anzutasten.
Europarl v8
EU
support
for
democracy
building
is
incredibly
important.
Die
Unterstützung
der
EU
für
den
Aufbau
der
Demokratie
ist
unglaublich
wichtig.
Europarl v8
Political
leadership
on
this
issue
is
incredibly
important.
Die
politische
Führung
ist
in
dieser
Frage
von
enormer
Wichtigkeit.
Europarl v8
We
think
that
is
incredibly
important.
Das
ist
für
uns
außerordentlich
wichtig.
Europarl v8
This
is,
in
my
view,
an
incredibly
important
message.
Dies
ist
meiner
Meinung
nach
eine
äußerst
bedeutungsvolle
Aussage.
Europarl v8
That
would
be
an
incredibly
important
signal
for
the
whole
region.
Es
wäre
für
die
ganze
Region
ein
Signal
von
unglaublicher
Bedeutung.
Europarl v8
Mr
President,
this
is
an
incredibly
important
issue.
Herr
Präsident,
dies
ist
eine
außerordentlich
wichtige
Frage.
Europarl v8
We
must
make
use
of
that
opportunity
and
make
an
impression
on
this
incredibly
important
directive.
Das
müssen
wir
nutzen
und
dieser
unglaublich
wichtigen
Richtlinie
unseren
Stempel
aufdrücken.
Europarl v8
That
is
incredibly
important,
and
the
EU
must
not
distance
itself
from
it
in
any
way.
Das
ist
unglaublich
wichtig,
und
davon
darf
die
EU
auch
nicht
abweichen.
Europarl v8
It
is
therefore
incredibly
important
that
the
Commission
should
continue
with
this
work.
Es
ist
demnach
außerordentlich
wichtig,
dass
die
Kommission
auch
weiterhin
aktiv
bleibt.
Europarl v8
That
is
something
it
is
incredibly
important
to
take
account
of.
Es
ist
ungemein
wichtig,
derartige
Prozesse
in
Betracht
zu
ziehen.
Europarl v8
The
internal
market
is
incredibly
important.
Der
Binnenmarkt
ist
von
immenser
Wichtigkeit.
Europarl v8
The
situation
of
the
developing
countries
is,
of
course,
incredibly
important.
Die
Lage
der
Entwicklungsländer
ist
natürlich
außerordentlich
wichtig.
Europarl v8
For
the
reasons
I
have
just
mentioned,
I
consider
this
to
be
incredibly
important.
Ich
halte
dies
aus
den
zuvor
genannten
Gründen
für
ungeheuer
wichtig.
Europarl v8
Support
for
ECPAT
is
incredibly
important.
Die
Beihilfen
für
ECPAT
sind
außerordentlich
wichtig.
Europarl v8
Therefore,
it
is,
of
course,
incredibly
important
for
there
to
be
another
conference
soon.
Deshalb
ist
es
natürlich
überaus
wichtig,
schnell
einen
erneuten
Vorstoß
zu
unternehmen.
Europarl v8
It
is
therefore
incredibly
important
that
we
set
to
work
on
involving
people
in
this
work.
Deshalb
ist
es
äußerst
wichtig,
die
Bürger
in
diese
Arbeit
einzubeziehen.
Europarl v8
Secondly,
it
is
incredibly
important
what
signals
the
EU
sends
out.
Zweitens
ist
es
von
größter
Bedeutung,
welche
Signale
die
EU
aussendet.
Europarl v8
Replacing
a
currency
is,
however,
an
incredibly
important
and
serious
matter.
Ein
Währungswechsel
ist
jedoch
eine
äußerst
wichtige
und
ernste
Angelegenheit.
Europarl v8