Translation of "Incredibly important" in German

It is therefore incredibly important to maintain this particular budget line for reproductive health.
Deshalb ist es sehr wichtig, die Haushaltslinie für reproduktive Gesundheit nicht anzutasten.
Europarl v8

EU support for democracy building is incredibly important.
Die Unterstützung der EU für den Aufbau der Demokratie ist unglaublich wichtig.
Europarl v8

Political leadership on this issue is incredibly important.
Die politische Führung ist in dieser Frage von enormer Wichtigkeit.
Europarl v8

We think that is incredibly important.
Das ist für uns außerordentlich wichtig.
Europarl v8

This is, in my view, an incredibly important message.
Dies ist meiner Meinung nach eine äußerst bedeutungsvolle Aussage.
Europarl v8

That would be an incredibly important signal for the whole region.
Es wäre für die ganze Region ein Signal von unglaublicher Bedeutung.
Europarl v8

Mr President, this is an incredibly important issue.
Herr Präsident, dies ist eine außerordentlich wichtige Frage.
Europarl v8

We must make use of that opportunity and make an impression on this incredibly important directive.
Das müssen wir nutzen und dieser unglaublich wichtigen Richtlinie unseren Stempel aufdrücken.
Europarl v8

That is incredibly important, and the EU must not distance itself from it in any way.
Das ist unglaublich wichtig, und davon darf die EU auch nicht abweichen.
Europarl v8

It is therefore incredibly important that the Commission should continue with this work.
Es ist demnach außerordentlich wichtig, dass die Kommission auch weiterhin aktiv bleibt.
Europarl v8

That is something it is incredibly important to take account of.
Es ist ungemein wichtig, derartige Prozesse in Betracht zu ziehen.
Europarl v8

The internal market is incredibly important.
Der Binnenmarkt ist von immenser Wichtigkeit.
Europarl v8

The situation of the developing countries is, of course, incredibly important.
Die Lage der Entwicklungsländer ist natürlich außerordentlich wichtig.
Europarl v8

For the reasons I have just mentioned, I consider this to be incredibly important.
Ich halte dies aus den zuvor genannten Gründen für ungeheuer wichtig.
Europarl v8

Support for ECPAT is incredibly important.
Die Beihilfen für ECPAT sind außerordentlich wichtig.
Europarl v8

Therefore, it is, of course, incredibly important for there to be another conference soon.
Deshalb ist es natürlich überaus wichtig, schnell einen erneuten Vorstoß zu unternehmen.
Europarl v8

It is therefore incredibly important that we set to work on involving people in this work.
Deshalb ist es äußerst wichtig, die Bürger in diese Arbeit einzubeziehen.
Europarl v8

Secondly, it is incredibly important what signals the EU sends out.
Zweitens ist es von größter Bedeutung, welche Signale die EU aussendet.
Europarl v8

Replacing a currency is, however, an incredibly important and serious matter.
Ein Währungswechsel ist jedoch eine äußerst wichtige und ernste Angelegenheit.
Europarl v8