Translation of "Incomprehensibility" in German
I
picked
up
something
about
Julian,
but
the
rest
of
it
was
just
muffled
to
the
point
of
incomprehensibility.
Ich
habe
was
verstanden
wegen
Julian,
aber
der
Rest
war
unverständlich.
OpenSubtitles v2018
They
are
clearly
unhappy
from
absurdity
and
incomprehensibility
of
the
whole
phenomena.
Sie
sind
eindeutig
unglücklich
aus
Absurdität
und
Unverständlichkeit
der
ganzen
Phänomene.
ParaCrawl v7.1
What
meaning
does
incomprehensibility
carry
for
you
in
art?
Welche
Bedeutung
hat
die
Unverständlichkeit
in
der
Kunst
für
euch?
ParaCrawl v7.1
So
the
importance
of
incomprehensibility
thus
grows
for
us.
Die
Bedeutung
der
Unverständlichkeit
steigt
für
uns
also.
ParaCrawl v7.1
Perhaps,
over
time,
we
become
more
sensitive
to
the
incomprehensibility
of
God.
Vielleicht
spüren
wir
auch
im
Laufe
der
Zeit
die
Unbegreiflichkeit
Gottes
immer
deutlicher.
ParaCrawl v7.1
But
he
at
least
admits
the
incomprehensibility.
Doch
räumt
er
die
Unbegreiflichkeit
wenigstens
ein.
ParaCrawl v7.1
Criticism
was
expressed
regarding
the
»incomprehensibility«
of
the
Latin
language
and
the
hint
of
a
»jazz
atmosphere«.
Man
stieß
sich
an
der
»Unverständlichkeit«
der
lateinischen
Sprache
und
witterte
»Jazzstimmung«.
ParaCrawl v7.1
It
stands
for
purity
and
incomprehensibility
itself
varies
depending
on
what
kind
of
paint
next.
Es
steht
für
Reinheit
und
Unverständlichkeit
selbst
variiert,
welche
Art
von
Lack
nächsten
je.
ParaCrawl v7.1
The
futility,
incomprehensibility
of
the
death
repercusses
then
also
on
the
meaning
of
life.
Die
Sinnlosigkeit,
Unbegreiflichkeit
des
Todes
wirkt
dann
auch
den
Sinn
des
Lebens
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
short,
with
this
procedure
we
shall
add
to
the
flood
of
standards
and
the
incomprehensibility
of
the
law,
something
we
otherwise
complain
about.
Kurz,
wir
leisten
mit
diesem
Verfahren
einen
Beitrag
zu
der
Normenflut
und
der
Unverständlichkeit
des
Rechts,
was
wir
ansonsten
beklagen.
Europarl v8
Where
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
considers,
on
reasonable
grounds,
that
the
documents
submitted
to
it
are
incomplete
or
that
supplementary
information
is
needed,
for
instance
due
to
inconsistencies
or
incomprehensibility
of
certain
information
provided,
it
shall
notify
the
issuer,
offerer
or
person
asking
for
admission
to
trading
of
the
need
for
supplementary
information
and
the
reasons
therefor,
in
writing,
via
electronic
means.
Gelangt
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
zu
der
hinreichend
begründeten
Auffassung,
dass
die
ihr
übermittelten
Unterlagen
unvollständig
sind
oder
es
ergänzender
Informationen
bedarf,
beispielsweise
weil
bestimmte
übermittelte
Angaben
nicht
kohärent
oder
unverständlich
sind,
so
setzt
sie
den
Emittenten,
den
Anbieter
oder
die
die
Zulassung
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
beantragende
Person
schriftlich
auf
elektronischem
Wege
davon
in
Kenntnis,
dass
und
aus
welchen
Gründen
es
ergänzender
Informationen
bedarf.
DGT v2019
In
ancient
rhetoric,
the
category
of
asapheia
or
obscuritas
–
darkness
or
incomprehensibility
of
speech
–
indicates
a
point
in
a
rhetorical
system
that
invites
fundamental
questions
about
the
conditions
necessary
for
interpreting
speech
and
even
the
very
possibility
of
understanding.
Die
Kategorie
der
asapheia
oder
obscuritas
–
der
Dunkelheit
oder
Unverständlichkeit
der
Rede
–
verweist
in
der
antiken
Rhetorik
auf
einen
Ort
im
rhetorischen
System,
von
dem
her
sich
die
Frage
nach
den
Bedingungen
der
Interpretation,
ja
überhaupt
des
Verstehenkönnens
der
Rede,
auf
grundsätzliche
Weise
stellt.
ParaCrawl v7.1
The
reportage
is
a
touching
and
moving
witness
of
the
grieving,
pain
and
incomprehensibility
of
what
happened.
Die
Reportage
liefert
damit
ein
berührendes
und
ergreifendes
Zeugnis
der
Trauer,
des
Schmerzes
und
der
Unbegreiflichkeit
des
Geschehens.
ParaCrawl v7.1
He
was
however
always
most
careful
not
to
enclose
himself
in
an
ivory
tower
of
aloofness
and
incomprehensibility.
Den
repräsentativen
Charakter
von
Gruppenausstellungen
im
Ausland
betrachtete
er
als
zweitrangig,
er
bemühte
sich
allerdings
immer,
sich
nie
in
den
Elfenbeinturm
der
Unnahbarkeit
und
Unverständlichkeit
zu
flüchten.
ParaCrawl v7.1
They
take
the
incomprehensibility
of
a
highly
technocratic
language
to
the
extreme,
eliciting
from
it
the
unexpected
potential
of
sound
poetry.
So
treiben
sie
die
Unverständlichkeit
einer
hochtechnokratisierten
Sprache
auf
die
Spitze,
und
sie
entlocken
ihr
ein
ungeahntes
lautpoetisches
Potenzial.
ParaCrawl v7.1
Along
the
same
lines,
does
God’s
incomprehensibility
mean
that
we
can
believe
contradictory
things
about
Him?
In
dieselbe
Richtung
weisend:
bedeutet
Gottes
Unbegreiflichkeit,
dass
wir
widersprüchliche
Dinge
über
ihn
glauben
können?
ParaCrawl v7.1
This
would
seem
to
be
the
conclusion
of
some
of
those
who
so
often
decry
the
use
of
logic
and
who
hold
to
all
sorts
of
contradictions
in
God
and
in
Scripture—that
rationality
is
incompatible
with
God’s
incomprehensibility.
Dies
scheint
die
Schlussfolgerung
einiger
zu
sein,
die
über
den
Gebrauch
von
Logik
verächtlich
sprechen
und
die
an
Widersprüchen
in
Gott
und
der
Schrift
festhalten
–
dass
Rationalität
unvereinbar
mit
Gottes
Unbegreiflichkeit
ist.
ParaCrawl v7.1
Cybercrud
is
a
term
he
coined,
which
is
best
explained
as
the
incomprehensibility
of
the
computer
world.
Cybercrud
ist
ein
von
ihm
geprägter
Begriff,
der
sich
am
besten
mit
"Nieder
mit
der
Unverständlichkeit
der
Computerwelt"
übersetzen.
ParaCrawl v7.1
This
signal
is
defined
by
its
specificity
to
the
group
and
its
strangeness
or
incomprehensibility
to
all
others.
Das
Signal
wird
durch
seine
spezifische
Ausprägung
für
die
Gruppe,
seine
Eigenartigkeit
und
seine
Unverständlichkeit
gegenüber
allen
anderen
definiert.
ParaCrawl v7.1