Translation of "Incomprehensibility" in German

I picked up something about Julian, but the rest of it was just muffled to the point of incomprehensibility.
Ich habe was verstanden wegen Julian, aber der Rest war unverständlich.
OpenSubtitles v2018

They are clearly unhappy from absurdity and incomprehensibility of the whole phenomena.
Sie sind eindeutig unglücklich aus Absurdität und Unverständlichkeit der ganzen Phänomene.
ParaCrawl v7.1

What meaning does incomprehensibility carry for you in art?
Welche Bedeutung hat die Unverständlichkeit in der Kunst für euch?
ParaCrawl v7.1

So the importance of incomprehensibility thus grows for us.
Die Bedeutung der Unverständlichkeit steigt für uns also.
ParaCrawl v7.1

Perhaps, over time, we become more sensitive to the incomprehensibility of God.
Vielleicht spüren wir auch im Laufe der Zeit die Unbegreiflichkeit Gottes immer deutlicher.
ParaCrawl v7.1

But he at least admits the incomprehensibility.
Doch räumt er die Unbegreiflichkeit wenigstens ein.
ParaCrawl v7.1

Criticism was expressed regarding the »incomprehensibility« of the Latin language and the hint of a »jazz atmosphere«.
Man stieß sich an der »Unverständlichkeit« der lateinischen Sprache und witterte »Jazzstimmung«.
ParaCrawl v7.1

It stands for purity and incomprehensibility itself varies depending on what kind of paint next.
Es steht für Reinheit und Unverständlichkeit selbst variiert, welche Art von Lack nächsten je.
ParaCrawl v7.1

The futility, incomprehensibility of the death repercusses then also on the meaning of life.
Die Sinnlosigkeit, Unbegreiflichkeit des Todes wirkt dann auch den Sinn des Lebens zurück.
ParaCrawl v7.1

In short, with this procedure we shall add to the flood of standards and the incomprehensibility of the law, something we otherwise complain about.
Kurz, wir leisten mit diesem Verfahren einen Beitrag zu der Normenflut und der Unverständlichkeit des Rechts, was wir ansonsten beklagen.
Europarl v8

Where the competent authority of the home Member State considers, on reasonable grounds, that the documents submitted to it are incomplete or that supplementary information is needed, for instance due to inconsistencies or incomprehensibility of certain information provided, it shall notify the issuer, offerer or person asking for admission to trading of the need for supplementary information and the reasons therefor, in writing, via electronic means.
Gelangt die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats zu der hinreichend begründeten Auffassung, dass die ihr übermittelten Unterlagen unvollständig sind oder es ergänzender Informationen bedarf, beispielsweise weil bestimmte übermittelte Angaben nicht kohärent oder unverständlich sind, so setzt sie den Emittenten, den Anbieter oder die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragende Person schriftlich auf elektronischem Wege davon in Kenntnis, dass und aus welchen Gründen es ergänzender Informationen bedarf.
DGT v2019

In ancient rhetoric, the category of asapheia or obscuritas – darkness or incomprehensibility of speech – indicates a point in a rhetorical system that invites fundamental questions about the conditions necessary for interpreting speech and even the very possibility of understanding.
Die Kategorie der asapheia oder obscuritas – der Dunkelheit oder Unverständlichkeit der Rede – verweist in der antiken Rhetorik auf einen Ort im rhetorischen System, von dem her sich die Frage nach den Bedingungen der Interpretation, ja überhaupt des Verstehenkönnens der Rede, auf grundsätzliche Weise stellt.
ParaCrawl v7.1

The reportage is a touching and moving witness of the grieving, pain and incomprehensibility of what happened.
Die Reportage liefert damit ein berührendes und ergreifendes Zeugnis der Trauer, des Schmerzes und der Unbegreiflichkeit des Geschehens.
ParaCrawl v7.1

He was however always most careful not to enclose himself in an ivory tower of aloofness and incomprehensibility.
Den repräsentativen Charakter von Gruppenausstellungen im Ausland betrachtete er als zweitrangig, er bemühte sich allerdings immer, sich nie in den Elfenbeinturm der Unnahbarkeit und Unverständlichkeit zu flüchten.
ParaCrawl v7.1

They take the incomprehensibility of a highly technocratic language to the extreme, eliciting from it the unexpected potential of sound poetry.
So treiben sie die Unverständlichkeit einer hochtechnokratisierten Sprache auf die Spitze, und sie entlocken ihr ein ungeahntes lautpoetisches Potenzial.
ParaCrawl v7.1

Along the same lines, does God’s incomprehensibility mean that we can believe contradictory things about Him?
In dieselbe Richtung weisend: bedeutet Gottes Unbegreiflichkeit, dass wir widersprüchliche Dinge über ihn glauben können?
ParaCrawl v7.1

This would seem to be the conclusion of some of those who so often decry the use of logic and who hold to all sorts of contradictions in God and in Scripture—that rationality is incompatible with God’s incomprehensibility.
Dies scheint die Schlussfolgerung einiger zu sein, die über den Gebrauch von Logik verächtlich sprechen und die an Widersprüchen in Gott und der Schrift festhalten – dass Rationalität unvereinbar mit Gottes Unbegreiflichkeit ist.
ParaCrawl v7.1

Cybercrud is a term he coined, which is best explained as the incomprehensibility of the computer world.
Cybercrud ist ein von ihm geprägter Begriff, der sich am besten mit "Nieder mit der Unverständlichkeit der Computerwelt" übersetzen.
ParaCrawl v7.1

This signal is defined by its specificity to the group and its strangeness or incomprehensibility to all others.
Das Signal wird durch seine spezifische Ausprägung für die Gruppe, seine Eigenartigkeit und seine Unverständlichkeit gegenüber allen anderen definiert.
ParaCrawl v7.1