Translation of "Inclusive process" in German

It was a very inclusive process.
Es war ein sehr integrativer Prozess.
Europarl v8

This inclusive process is intended to correct the top-down bias of MDGs.
Mit diesem inklusiven Prozess soll der "Top-down"-Ansatz für die Millenniumsentwicklungsziele korrigiert werden.
TildeMODEL v2018

Partner municipalities increase their revenues, establish building permit systems and adopt an inclusive budget planning process
Die Partnerkommunen steigern ihre Einnahmen, richten Baugenehmigungssysteme und einen inklusiven Budget-Planungsprozess ein.
ParaCrawl v7.1

They must be found through a democratic and inclusive process.
Sie müssen mit Hilfe eines demokratischen und partizipativen Prozesses gefunden werden.
ParaCrawl v7.1

Make action planning a continuous and inclusive process.
Machen Sie Maßnahmeplanung zu einem ununterbrochenen und einschließenden Prozess.
ParaCrawl v7.1

The digitalisation of our economies and societies needs to be a truly inclusive process.
Die Digitalisierung unserer Wirtschaften und Gesellschaften kann nur als wirklich inklusiver Prozess gelingen.
ParaCrawl v7.1

We expect to see a fully inclusive process with the participation of all democratic actors.
Wir erwarten uns einen umfassenden integrativen Prozess unter Beteiligung aller demokratischen Akteure.
ParaCrawl v7.1

The policy was developed in an inclusive and participatory process.
Die Strategie wurde in einem inklusiven und partizipativen Prozess entwickelt.
ParaCrawl v7.1

But they also provide an opportunity to launch an inclusive political process.
Sie bieten aber auch eine Chance, um einen integrativen politischen Prozess zu lancieren.
Europarl v8

In addition, my Special Representative for Somalia was active in encouraging an inclusive process of national reconciliation.
Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.
MultiUN v1

The definition of common principles should be a highly inclusive process, involving all stakeholders.
Die Festlegung allgemeiner Grundsätze sollte ein hochgradig inklusiver Prozess sein, der alle betroffenen Kreise einbezieht.
TildeMODEL v2018

A lasting solution urgently requires a Syrian-led inclusive process towards political transition.
Eine dauerhafte Lösung erfordert unbedingt einen von Syrien geführten integrativen Prozess des politischen Übergangs.
TildeMODEL v2018

As stated, a genuinely inclusive process should validate these standards.
Wie bereits erwähnt, sollten diese Normen in einem wirksamen integrativen Verfahren festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Sonic Debris witnesses the band exploring new sonic landscapes and an open and inclusive creative process.
Hier erforscht die Band neue Soundlandschaften und greift auf einen offenen kreativen Prozess zurück.
ParaCrawl v7.1

They need an inclusive process
Sie brauchen einen einschließenden Prozess,
ParaCrawl v7.1

Group supervision is now made an inclusive process, not winner-takes-all for the group supervisor, although there has to be responsibility at a single end point ultimately.
Die Gruppenaufsicht wird jetzt zu einem einschließlichen Prozess, kein "Winner takes it all" für die Gruppenaufsichtsbehörde, obwohl es letztlich Verantwortung an einem einzigen Endpunkt geben muss.
Europarl v8

I believe that far from erecting a wall, economic and monetary union is participating in this inclusive process of bringing together the countries and peoples of Europe.
Meiner Meinung nach wird durch die Europäische Währungsunion keineswegs eine neue Mauer errichtet, sondern vielmehr ein Beitrag zu jenem globalen Prozeß eines immer engeren Zusammenschlusses der Länder und Völker in Europa geleistet.
Europarl v8

The Partnership Priorities have been defined in an inclusive process through involvement of various stakeholders, including civil society.
Die Partnerschaftsprioritäten wurden im Rahmen eines inklusiven Prozesses festgelegt, in den verschiedene Interessenträger, einschließlich der Zivilgesellschaft, einbezogen waren.
DGT v2019