Translation of "Incentivising" in German

Incentivising the growth potential of the European beer industry.
Das Wachstumspotenzial der europäischen Brauwirtschaft stärken.
TildeMODEL v2018

Incentivising the growth potential of the European beer industry (own-initiative opinion)
Das Wachstumspotenzial der europäischen Brauereiwirtschaft stärken (Initiativstellungnahme)
TildeMODEL v2018

The new CAP needs to effectively target the areas of inefficiency by incentivising new practices.
Die neue GAP muss ineffiziente Bereiche wirksam angehen, indem sie Anreize für neue Vorgehensweisen schafft.
Europarl v8

In incentivising reforms, the following lessons should therefore be heeded:
Bei der Schaffung von Anreizen für Reformen sollten daher die folgenden Erkenntnisse berücksichtigt werden:
TildeMODEL v2018

The EU cannot, for example, fund efforts to combat deforestation while, at the same time, incentivising the importation of timber products and biofuels.
Die EU kann nicht beispielsweise Bemühungen zur Bekämpfung der Entwaldung finanzieren, während sie gleichzeitig Anreize für den Import von Holzprodukten und Biokraftstoffen schafft.
Europarl v8

In view of this, I have voted in favour of the report on the general budget for 2012 because I agree with the main guidelines defined, namely: incentivising funds to promote growth and overcome the economic crisis by following the Europe 2020 Strategy; giving greater consideration to the European Semester as the ideal instrument for coordinating economic policies; not leaving room for differing availability in different sectors but using only the flexibility mechanisms of available funds by establishing a serious and rigorous management of the resources available for the allocation of funds.
Angesichts dessen habe ich für den Bericht über den Gesamthaushaltsplan 2012 gestimmt, da ich den dort definierten Hauptleitlinien zustimme, nämlich: Schaffen von Anreizen für Investitionen, um Wachstum zu fördern und die Krise mit Hilfe der Strategie Europa 2020 zu überwinden, stärkere Berücksichtigung des Europäischen Semesters als idealem Werkzeug zur Koordinierung der Wirtschaftspolitik, keinen Raum lassen für abweichende Verfügbarkeit in verschiedenen Sektoren, sondern alleinige Nutzung der Flexibilitätsmechanismen verfügbarer Mittel durch Einrichtung eines ernsthaften und disziplinierten Managements der für die Mittelzuweisung zur Verfügung stehenden Mittel.
Europarl v8

The official discourse of incentivising research and innovation is not enough to achieve this.
Der offizielle Diskurs über das Schaffen von Anreizen für Forschung und Innovation reicht nicht aus, um dies zu erreichen.
Europarl v8

Related phrases