Translation of "Inaccuracy" in German
Due
to
an
inaccuracy,
this
was
only
indicated
for
undertakings
in
Zone
4.
Aufgrund
einer
Ungenauigkeit
war
dies
nur
für
Unternehmen
in
Gebiet
4
angegeben.
DGT v2019
He
pointed
out
an
inaccuracy
in
the
terminology
used
in
point
3.3
of
the
draft
opinion.
Er
weist
auf
eine
terminologische
Ungenauigkeit
in
Ziffer
3.3
des
Stellungnahmeentwurfs
hin.
TildeMODEL v2018
The
inaccuracy
of
the
measurement
methods
may
be
taken
into
account
for
verification
purposes.
Die
Ungenauigkeit
der
Messverfahren
kann
für
die
Zwecke
der
Überprüfung
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
As
a
result
of
their
inaccuracy
the
actual
prominence
could
vary
by
several
metres.
Deren
Ungenauigkeit
wegen
kann
die
tatsächliche
Schartenhöhe
um
einige
Meter
abweichen.
WikiMatrix v1
The
synchronization
operation
is
hardly
delayed
by
this
inaccuracy.
Durch
diese
Ungenauigkeit
wird
also
die
Geschwindigkeit
der
Synchronisation
praktisch
nicht
negativ
beeinflußt.
EuroPat v2
The
resulting
inaccuracy
declines
with
the
progress
of
conversion
to
natural
gas.
Die
damit
verbundene
Ungenauigkeit
nimmt
mit
dem
Grad
der
Umstellung
auf
Erdgas
ab.
EUbookshop v2
Deviations
can
be
explained
with
the
above-described
inaccuracy
of
the
punch
method.
Abweichungen
können
mit
der
vorstehend
beschriebenen
Ungenauigkeit
der
Stempelmethode
erklärt
werden.
EuroPat v2
The
inaccuracy
of
the
prediction
also
becomes
part
of
the
tolerances.
Des
weiteren
fließt
die
Ungenauigkeit
der
Voraussage
mit
in
die
Toleranzen
ein.
EuroPat v2
In
any
case,
deviations
of
these
two
sums
inhere
already
a
certain
inaccuracy.
Abweichungen
dieser
beiden
Summen
sind
jedenfalls
schon
mit
einer
Ungenauigkeit
behaftet.
EuroPat v2
This
results
in
torque
jumps,
which
lead
to
inaccuracy
of
the
display.
Dabei
ergeben
sich
Drehmomentsprünge,
die
zu
einer
Ungenauigkeit
der
Anzeige
führen.
EuroPat v2
The
width
of
the
regions
depends
on
the
inaccuracy
assumed
for
failure-free
sensors.
Die
Breite
der
Bereiche
hängt
von
der
anzunehmenden
Ungenauigkeit
fehlerfreier
Sensoren
ab.
EuroPat v2