Translation of "In-depth experience" in German
The
new
Commission
consists
of
people
with
in-depth
experience
in
various
policy
areas.
Der
neuen
Kommission
gehören
Mitglieder
mit
tief
greifenden
Erfahrungen
in
verschiedenen
Politikbereichen
an.
TildeMODEL v2018
As
such,
Astrea
has
years
of
in-depth
experience
with:
Astrea
verfügt
über
eine
langjährige
und
fundierte
Erfahrung
mit:
CCAligned v1
He
has
in-depth
experience
in
developing
and
marketing
of
customer-specific
solution
concepts.
Er
hat
umfassende
Erfahrungen
in
Entwicklung
und
Vermarktung
von
kundenspezifischen
Lösungskonzepten.
ParaCrawl v7.1
The
UEPA
Team
has
in-depth
experience
in
a
range
of
legal
areas
including:
Das
UEPA
Team
verfügt
in
den
folgenden
Bereichen
über
besondere
Erfahrungen:
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose
we
contribute
in-depth
experience
from
many
successfully
implemented
concepts
with
customised
solutions.
Dabei
bringen
wir
die
fundierte
Erfahrung
aus
vielen
Konzepten
mit
maßgeschneiderten
Lösungen
ein.
CCAligned v1
We
have
in-depth
experience
with
these
themes:
Fundierte
Erfahrung
haben
wir
mit
diesen
Themen:
ParaCrawl v7.1
These
tools
are
intended
to
give
you
an
in-depth
training
experience.
Diese
Tools
sollen
Ihnen
eine
gründliche
Ausbildung
Erfahrung
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Amongst
others,
we
possess
in-depth
knowledge
and
experience
in
the
following
legal
areas:
Wir
verfügen
über
Fachwissen
und
Erfahrung
u.a.
in
den
folgenden
Bereichen:
ParaCrawl v7.1
Powerling
has
in-depth
experience
interpreting
throughout
the
European
Union.
Powerling
verfügt
über
umfassende
Erfahrungen
im
Dolmetschen
in
der
gesamten
Europäischen
Union.
ParaCrawl v7.1
We
have
in-depth
knowledge
&
experience
in
the
following
legal
areas:
Wir
verfügen
über
Fachwissen
und
Erfahrung
u.a.
in
den
folgenden
Bereichen:
ParaCrawl v7.1
We
counsel
at
both
national
and
international
level
with
our
in-depth
experience
and
sound
knowledge
of
specialist
attorneys.
Wir
beraten
im
nationalen
und
internationalen
Umfeld
mit
profunder
Erfahrung
und
fachanwaltlicher
Spezialisierung.
ParaCrawl v7.1
We
have
in-depth
experience
of
post-editing
machine
translations.
Wir
verfügen
über
umfassende
Kenntnisse
in
der
Nachbearbeitung
maschineller
Übersetzungen.
ParaCrawl v7.1
With
more
than
60
installed
engine
block
cells,
Bühler
has
in-depth
experience
in
this
field.
Mit
global
über
60
installierten
Motorblockanlagen
verfügt
Bühler
über
fundierte
Erfahrung
in
diesem
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Armstrong
University
gives
you
online
access
to
more
than
a
century
of
in-depth
knowledge
and
experience.
Die
Armstrong
University
bietet
Ihnen
Online-Zugang
zu
mehr
als
einem
Jahrhundert
Fachwissen
und
Erfahrung.
CCAligned v1
Many
years
of
in-depth
experience,
competent
staff,
excellent
contacts
and
meticulous
service
are
our
recipe
for
success.
Langjährige
Erfahrung,
kompetente
Mitarbeiter,
gute
Kontakte
und
akkurate
Arbeit
sind
unser
Erfolgsrezept.
CCAligned v1
Our
department
has
in-depth
experience
in
performing
this
technique.
In
unserer
Abteilung
können
wir
Ihnen
weitreichende
Erfahrungen
bei
der
Durchführung
dieser
Technik
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
in-depth
experience
in
the
computer-aided
deposition
of
functional
surfaces
with
specific
properties.
Das
Unternehmen
verfügt
über
vertiefte
Erfahrung
in
der
rechnergestützen
Abscheidung
von
funktionellen
Oberflächen
mit
gezielten
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1