Translation of "In what cases" in German

In such cases, what sort of united Europe are we talking about?
Wie soll unser vereintes Europa in solchen Fällen aussehen?
Europarl v8

In what cases can European Authorities overrule national authorities?
In welchen Fällen können sich die Europäischen Finanzaufsichtsbehörden über die nationalen Behörden hinwegsetzen?
TildeMODEL v2018

In what cases is the adaptation of the staff justified:
In welchen Fällen ist die Anpassung des Personals gerechtfertigt:
CCAligned v1

In what percentage of cases were individual text blocks part of the document?
In wie viel Prozent der Fälle waren einzelne Textbausteine Teil des Dokuments?
ParaCrawl v7.1

In what cases is the antibiotic "Zinnat" prescribed?
In welchen Fällen wird das Antibiotikum "Zinnat" verschrieben?
ParaCrawl v7.1

In what cases is a technical review necessary?
In welchen Fällen ist eine fachliche Prüfung erforderlich?
CCAligned v1

Douching - what is it and in what cases is it used?
Spülungen - was ist es und in welchen Fällen wird es benutzt?
CCAligned v1

In what cases is the appearance of chills an alarming sign?
In welchen Fällen ist das Auftreten von Schüttelfrost ein alarmierendes Zeichen?
CCAligned v1

In such cases what can be done?
Was kann in solchen Fällen getan werden?
ParaCrawl v7.1

In what cases is the bandage necessary during pregnancy?
In welchen Fällen ist die Bandage während der Schwangerschaft notwendig?
ParaCrawl v7.1

In What Cases Is Silhouette Soft Indicated?
In welchen Fällen wird Silhouette Soft angezeigt?
ParaCrawl v7.1

In what cases may the above obligations arise?
In welchen Fällen entstehen die obigen Verpflichtungen?
ParaCrawl v7.1

In what cases can an amputation of the foot be prescribed in diabetes?
In welchen Fällen kann bei Diabetes eine Amputation des Fußes vorgeschrieben werden?
ParaCrawl v7.1

In what cases are dental bridges used?
In welchen Fällen verwenden wir Zahnbrücken?
ParaCrawl v7.1

Find out in which cases what measures help.
Erfahren Sie hier, in welchen Fällen welche Maßnahmen helfen.
ParaCrawl v7.1

In what cases the procedure will not have a miraculous effect.
In welchen Fällen wird das Verfahren keine wundersame Wirkung haben.
ParaCrawl v7.1

In what cases can the charge controller be avoided?
In welchen Fällen kann das Aufladungssteuerpult vermieden werden?
ParaCrawl v7.1

In what cases is the pain in the vagina a symptom of the disease?
In welchen Fällen ist der Schmerz in der Vagina ein Symptom der Krankheit?
ParaCrawl v7.1

In what cases it is necessary to refuse sex?
In welchen Fällen ist es notwendig, den Sex abzulehnen?
ParaCrawl v7.1

In what cases masturbation will be harmful to a man?
In welchen Fällen ist Masturbation für einen Mann schädlich?
ParaCrawl v7.1

In what cases can we assume a positive result from the ongoing rehabilitation treatment?
In welchen Fällen können wir von einer laufenden Rehabilitationsbehandlung ein positives Ergebnis erwarten?
ParaCrawl v7.1

In what cases should I decide to have the Dental Veneers Abroad performed?
In welchen Fällen sollte ich entscheiden, haben die Veneers im Ausland durchgeführt?
ParaCrawl v7.1