Translation of "In vivo studies" in German
Vorapaxar
was
not
mutagenic
or
genotoxic
in
a
battery
of
in
vitro
and
in
vivo
studies.
In
einer
Reihe
von
In-vitro-
und
In-vivo-Studien
war
Vorapaxar
weder
mutagen
noch
genotoxisch.
ELRC_2682 v1
Chromosomal
aberrations
have
also
been
detected
in
in
vivo
studies
in
mice
and
monkeys.
Chromosomenaberrationen
wurden
außerdem
im
Rahmen
von
In-vivo-Studien
an
Mäusen
und
Affen
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
Long-term
in
vivo
carcinogenicity
studies
have
not
been
conducted.
Es
wurden
keine
Langzeituntersuchungen
in
vivo
zur
Karzinogenität
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
Alogliptin
was
not
genotoxic
in
a
standard
battery
of
in
vitro
and
in
vivo
genotoxicity
studies.
Alogliptin
war
in
einer
Standardbatterie
von
In-vitro-
und
In-vivo-Studien
zur
Genotoxizität
nicht
genotoxisch.
ELRC_2682 v1
No
in
vivo
interaction
studies
have
been
performed.
Es
wurden
keine
In-vivo-Studien
zur
Erfassung
von
Wechselwirkungen
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
Specific
in
vivo
drug
interaction
studies
have
not
been
performed.
Spezifische
in
vivo
Arzneimittelwechselwirkungsstudien
wurden
nicht
durchgeführt.
EMEA v3
Both
in
vitro
and
in
vivo
studies
showed
no
signs
of
QT
prolongation.
Sowohl
in
vitro-
als
auch
in-vivo-Studien
ergaben
keinen
Hinweis
auf
eine
QT-Verlängerung.
EMEA v3
Contradictory
findings
were
raised
from
in-vitro
and
in-vivo
genotoxicity
studies
with
adrenaline.
Aus
In-vitro-
und
In-vivo-Genotoxizitätsstudien
mit
Adrenalin
wurden
widersprüchliche
Ergebnisse
gewonnen.
ELRC_2682 v1
Lamivudine
has
not
shown
any
genotoxic
activity
in
the
in
vivo
studies.
Lamivudin
zeigte
in
den
In-vivo-Studien
keine
genotoxische
Aktivität.
ELRC_2682 v1
No
mutagenicity
has
been
observed
in
in
vitro
or
in
vivo
studies.
Mutagenität
wurde
weder
in
vitro
noch
bei
in
vivo-Studien
beobachtet.
EMEA v3
No
in
vitro
or
in
vivo
studies
have
been
conducted
with
radiolabelled
padeliporfin.
Es
wurden
keine
In-vitro-
oder
In
vivo-Studien
mit
radioaktiv
markiertem
Padeliporfin
durchgeführt.
ELRC_2682 v1