Translation of "In this business" in German
The
Mafia
gets
involved
in
this
business.
Die
Mafia
schaltet
sich
also
in
dieses
Geschäft
ein.
Europarl v8
Something
or
someone
in
this
whole
unsavoury
business
has
to
be
responsible.
In
dieser
unerfreulichen
Angelegenheit
muß
doch
etwas
oder
jemand
verantwortlich
sein.
Europarl v8
It
is
also
crucial
to
assess
the
conflicts
of
interest
in
this
business
model.
Es
ist
außerdem
entscheidend,
dass
die
Interessenkonflikte
dieses
Geschäftsmodells
untersucht
werden.
Europarl v8
New
challenges
constantly
appear
in
this
fast-moving
business.
In
diesem
schnelllebigen
Geschäft
ergeben
sich
konstant
neue
Herausforderungen.
Europarl v8
I'm
going
to
invest
money
in
this
business.
Ich
werde
Geld
in
dieses
Geschäft
investieren.
Tatoeba v2021-03-10
I
ain't
doing
so
bad
in
this
business
so
far.
Ich
bin
gar
nicht
so
schlecht
in
diesem
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
In
this
business,
they
come
and
they
go.
In
dieser
Branche
kommen
und
gehen
sie.
OpenSubtitles v2018
And
that's
how
it
is
in
this
business
too,
wise
guy.
Und
so
ist
es
auch
in
diesem
Geschäft,
Schlaumeier.
OpenSubtitles v2018
I've
been
in
this
business
many
years.
Ich
bin
schon
seit
Jahren
in
diesem
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
Or
why
I
stay
in
this
mad
business?
Warum
ich
in
diesem
verrückten
Geschäft
bleibe?
OpenSubtitles v2018
Anyway,
if
he's
mixed
up
in
this
marijuana
business...
Auf
jeden
Fall,
wenn
dein
Sohn
in
diese
Marihuanageschichte
verwickelt
ist...
OpenSubtitles v2018