Translation of "In this business" in German

The Mafia gets involved in this business.
Die Mafia schaltet sich also in dieses Geschäft ein.
Europarl v8

Something or someone in this whole unsavoury business has to be responsible.
In dieser unerfreulichen Angelegenheit muß doch etwas oder jemand verantwortlich sein.
Europarl v8

It is also crucial to assess the conflicts of interest in this business model.
Es ist außerdem entscheidend, dass die Interessenkonflikte dieses Geschäftsmodells untersucht werden.
Europarl v8

New challenges constantly appear in this fast-moving business.
In diesem schnelllebigen Geschäft ergeben sich konstant neue Herausforderungen.
Europarl v8

I'm going to invest money in this business.
Ich werde Geld in dieses Geschäft investieren.
Tatoeba v2021-03-10

I ain't doing so bad in this business so far.
Ich bin gar nicht so schlecht in diesem Geschäft.
OpenSubtitles v2018

In this business, they come and they go.
In dieser Branche kommen und gehen sie.
OpenSubtitles v2018

And that's how it is in this business too, wise guy.
Und so ist es auch in diesem Geschäft, Schlaumeier.
OpenSubtitles v2018

I've been in this business many years.
Ich bin schon seit Jahren in diesem Geschäft.
OpenSubtitles v2018

Or why I stay in this mad business?
Warum ich in diesem verrückten Geschäft bleibe?
OpenSubtitles v2018

Anyway, if he's mixed up in this marijuana business...
Auf jeden Fall, wenn dein Sohn in diese Marihuanageschichte verwickelt ist...
OpenSubtitles v2018