Translation of "All business" in German

Not all business owners are able to offer suitable security.
Nicht alle Eigentümer von Unternehmen können angemessene Sicherheiten bieten.
DGT v2019

She was reported to have ended all her business interests and relations prior to her possible appointment.
Vor ihrer eventuellen Ernennung habe sie all ihre geschäftlichen Interessen und Beziehungen beendet.
Europarl v8

I mean after all, this whole business happened on his watch.
Ich meine, alles in allem passierte diese ganze Angelegenheit unter seiner Führung.
TED2013 v1.1

Think about an airport and all the business that is associated with it.
Denken Sie an einen Flughafen und all die damit verbundenen Geschäfte.
TED2020 v1

All sectors of business must prevent such activities.
Alle Wirtschaftszweige müssen sich darum bemühen, solche Aktivitäten zu verhindern.
TildeMODEL v2018

There is evidence and analysis to show that all sectors of business and all parts of their value-added chains could benefit from electronic commerce.
Alle Wirtschaftszweige und alle Glieder der Wertschöpfungskette könnten vom elektronischen Geschäftsverkehr profitieren.
TildeMODEL v2018

All sectors of business that deal with technical inventions which can be subject to patent protection are concerned by the Community patent system.
Das Gemeinschaftspatentssystem betrifft alle Wirtschaftszweige, die sich mit patentierbaren technischen Erfindungen befassen.
TildeMODEL v2018

These statistics refer to the average interest rates on all business that was agreed in the past.
Diese Angaben beziehen sich auf den Durchschnittssatz für alle bestehenden Geschäfte.
TildeMODEL v2018

The ECB’s Environmental Management System encompasses all business areas.
Das Umweltmanagementsystem der EZB umfasst alle Geschäftsbereiche der Bank.
TildeMODEL v2018

Membership of the Economic Chamber is compulsory for all business enterprises registered in Croatia.
Die Mitgliedschaft für alle in Kroatien registrierten Wirt­schaftsunternehmungen ist bei der Kammer obligatorisch.
TildeMODEL v2018

Those benefits will need to be shared fairly amongst all categories of business, but especially SMEs.
Diese Vor­teile müssen allen Unternehmenskategorien zugute kommen, insbesondere den KMU.
TildeMODEL v2018

A third of all new business are created by women.
Ein Drittel aller neuen Unternehmen wird von Frauen gegründet.
TildeMODEL v2018

At the same time, it would emphasise that the priority lies in connecting up all business registers.
Gleichzeitig möchte er betonen, dass die Verknüpfung aller Unternehmensregister vorrangiges Ziel ist.
TildeMODEL v2018

Institutions shall communicate risk tolerance to all relevant business lines.
Die Institute teilen allen relevanten Geschäftsbereichen die Risikotoleranz mit.
TildeMODEL v2018

Those benefits will need to be shared fairly amongst all categories of business, but especially SMEs;
Diese Vorteile müssen allen Unternehmenskategorien zugute kommen, insbesondere den KMU;
TildeMODEL v2018

The company no longer has liquidity problems and all current business liabilities are being repaid on time.
Das Unternehmen hat keine Liquiditätsprobleme mehr und bedient alle seine laufenden Verbindlichkeiten fristgerecht.
DGT v2019

Wars, conflict, it's all business.
Kriege, Auseinandersetzungen... Es ist alles ein Geschäft.
OpenSubtitles v2018