Translation of "All business" in German
Not
all
business
owners
are
able
to
offer
suitable
security.
Nicht
alle
Eigentümer
von
Unternehmen
können
angemessene
Sicherheiten
bieten.
DGT v2019
She
was
reported
to
have
ended
all
her
business
interests
and
relations
prior
to
her
possible
appointment.
Vor
ihrer
eventuellen
Ernennung
habe
sie
all
ihre
geschäftlichen
Interessen
und
Beziehungen
beendet.
Europarl v8
I
mean
after
all,
this
whole
business
happened
on
his
watch.
Ich
meine,
alles
in
allem
passierte
diese
ganze
Angelegenheit
unter
seiner
Führung.
TED2013 v1.1
Think
about
an
airport
and
all
the
business
that
is
associated
with
it.
Denken
Sie
an
einen
Flughafen
und
all
die
damit
verbundenen
Geschäfte.
TED2020 v1
All
sectors
of
business
must
prevent
such
activities.
Alle
Wirtschaftszweige
müssen
sich
darum
bemühen,
solche
Aktivitäten
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
There
is
evidence
and
analysis
to
show
that
all
sectors
of
business
and
all
parts
of
their
value-added
chains
could
benefit
from
electronic
commerce.
Alle
Wirtschaftszweige
und
alle
Glieder
der
Wertschöpfungskette
könnten
vom
elektronischen
Geschäftsverkehr
profitieren.
TildeMODEL v2018
All
sectors
of
business
that
deal
with
technical
inventions
which
can
be
subject
to
patent
protection
are
concerned
by
the
Community
patent
system.
Das
Gemeinschaftspatentssystem
betrifft
alle
Wirtschaftszweige,
die
sich
mit
patentierbaren
technischen
Erfindungen
befassen.
TildeMODEL v2018
These
statistics
refer
to
the
average
interest
rates
on
all
business
that
was
agreed
in
the
past.
Diese
Angaben
beziehen
sich
auf
den
Durchschnittssatz
für
alle
bestehenden
Geschäfte.
TildeMODEL v2018
The
ECB’s
Environmental
Management
System
encompasses
all
business
areas.
Das
Umweltmanagementsystem
der
EZB
umfasst
alle
Geschäftsbereiche
der
Bank.
TildeMODEL v2018
Membership
of
the
Economic
Chamber
is
compulsory
for
all
business
enterprises
registered
in
Croatia.
Die
Mitgliedschaft
für
alle
in
Kroatien
registrierten
Wirtschaftsunternehmungen
ist
bei
der
Kammer
obligatorisch.
TildeMODEL v2018
Those
benefits
will
need
to
be
shared
fairly
amongst
all
categories
of
business,
but
especially
SMEs.
Diese
Vorteile
müssen
allen
Unternehmenskategorien
zugute
kommen,
insbesondere
den
KMU.
TildeMODEL v2018
A
third
of
all
new
business
are
created
by
women.
Ein
Drittel
aller
neuen
Unternehmen
wird
von
Frauen
gegründet.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
would
emphasise
that
the
priority
lies
in
connecting
up
all
business
registers.
Gleichzeitig
möchte
er
betonen,
dass
die
Verknüpfung
aller
Unternehmensregister
vorrangiges
Ziel
ist.
TildeMODEL v2018
Institutions
shall
communicate
risk
tolerance
to
all
relevant
business
lines.
Die
Institute
teilen
allen
relevanten
Geschäftsbereichen
die
Risikotoleranz
mit.
TildeMODEL v2018
Those
benefits
will
need
to
be
shared
fairly
amongst
all
categories
of
business,
but
especially
SMEs;
Diese
Vorteile
müssen
allen
Unternehmenskategorien
zugute
kommen,
insbesondere
den
KMU;
TildeMODEL v2018
The
company
no
longer
has
liquidity
problems
and
all
current
business
liabilities
are
being
repaid
on
time.
Das
Unternehmen
hat
keine
Liquiditätsprobleme
mehr
und
bedient
alle
seine
laufenden
Verbindlichkeiten
fristgerecht.
DGT v2019
Wars,
conflict,
it's
all
business.
Kriege,
Auseinandersetzungen...
Es
ist
alles
ein
Geschäft.
OpenSubtitles v2018