Translation of "In the right manner" in German
The
opinion
underscores
the
issues
of
safety
and
security
in
the
right
manner.
In
der
Stellungnahme
werden
die
Themen
Sicherheit
und
Gefahrenabwehr
sachgerecht
hervorgehoben.
TildeMODEL v2018
"Combining
these
pathways
in
the
right
manner
allows
complete
oxidation
of
butane
in
archaea.
Gemeinsam
ermöglichen
diese
Abbauwege
die
komplette
Oxidation
von
Butan
in
den
Archaeen.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
ensured
that
the
bottoms
of
the
compartments
are
always
opened
in
the
right
manner.
Es
ist
nicht
sichergestellt,
dass
die
Böden
der
Fächer
immer
funktionsgerecht
geöffnet
werden.
EuroPat v2
Email
animations
fill
regular
emails
with
fun
and
make
you
want
to
reply
in
the
same
manner
right
away.
E-Mail-Animationen
füllen
regelmäßig
E-Mails
mit
Spaß
und
machen
Lust
auf
die
gleiche
Weise
sofort
antworten.
ParaCrawl v7.1
Cobalt
prices
are
outside
our
control
but
we
have
acted
in
the
right
strategic
manner.
Wir
haben
keinen
Einfluss
auf
die
Kobaltpreise,
doch
wir
haben
die
richtige
Strategie
angewendet.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
you
eat
vegetables
in
the
right
manner.
Hier
sind
sieben
unglaublich
einfache
Übungen,
die
Sie
Ihre
Nase
in
Form
zu
halten
helfen.
ParaCrawl v7.1
Well,
this
is
because
you
have
not
performed
the
removal
in
the
right
manner.
Nun,
der
Grund
dafür
liegt
darin,
dass
Sie
die
Entfernung
nicht
richtig
durchgeführt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Kundalini
rises
by
itself
when
we
proceed
in
the
right
manner.
Die
Kundalini
erhebt
sich
von
selbst,
wenn
wir
in
der
richtigen
Weise
vorgehen.
ParaCrawl v7.1
For
this
to
be
a
success
the
Member
States
must
implement
the
directives,
regulations
and
recommendations
in
the
right
and
proper
manner.
Im
günstigsten
Fall
setzen
die
Mitgliedstaaten
die
Richtlinien,
Verordnungen
und
Empfehlungen
so
um,
wie
es
sein
muß.
Europarl v8
Would
Mr
Kinnock,
working
together
with
the
whole
Commission
as
a
College,
undertake
to
bring
this
disciplinary
procedure
to
a
satisfactory
conclusion
as
soon
as
possible
after
his
appointment,
so
that
Mr
Van
Buitenen
can
at
last
return
to
work
in
the
right
and
proper
manner
and
have
his
reputation
restored?
Könnte
sich
Herr
Kinnock
mit
der
gesamten
Kommission
als
Kollegium
dafür
einsetzen,
daß
sich
Herr
van
Buitenen
endlich
wieder
an
die
Arbeit
machen
kann
und
rehabilitiert
wird?
Europarl v8
Moreover,
its
capacity
to
tackle
difficult
topics
and
enter
into
political
dialogue
in
the
right
manner
has
grown
in
recent
years.
Außerdem
ist
ihre
Fähigkeit,
schwierige
Themen
in
Angriff
zu
nehmen
und
auf
die
rechte
Weise
in
den
politischen
Dialog
einzutreten,
in
den
vergangenen
Jahren
gewachsen.
Europarl v8
This
allows
us,
I
believe,
to
approve
this
draft
regulation
today
and
to
give
our
assent,
secure
in
the
knowledge
that
we
have
defended
Parliament's
right
to
democratic
participation
and,
at
the
same
time,
ensured
that
the
funds
will
reach
the
countries
concerned
in
good
time
and
in
the
right
manner.
Der
gemeinsamen
Arbeit
des
Ausschusses
und
ganz
besonders
Herrn
Pomes
Ruiz
ist
es
zu
verdanken,
daß
wir
zu
einer
gemeinsamen
Stellungnahme
gelangt
sind
und
endlich
eneicht
haben,
daß
Hen
Kommissar
Schmidhuber
der
Versammlung
gestern
den
Entwurf
einer
Erklärung
bekanntgab,
der
im
wesentlichen
dem
vom
Aus
schuß
für
Regionalpolitik
ausgearbeiteten
Entwurf
ent
spricht
und
dem
sich
danach
der
amtierende
Ratspräsident,
Hen
Pángalos,
angeschlossen
hat.
EUbookshop v2
The
revision
of
the
common
agricultural
policy
must
be
approached
in
the
right
manner,
for
instance,
even
though
it
probably
means
more
spending
at
the
outset
than
we
had
evnsiaged.
Ein
Grund
mehr,
daß
dieses
Hohe
Haus
sich
auf
das
Wesentliche
konzentriert
und
-
diesen
Wunsch
möchte
ich
hier
äußern
-
seine
Stellungnahmen
in
den
wichtigsten
Bereichen
so
rasch
wie
möglich
abgibt.
EUbookshop v2
A
few
years
ago
we
agreed
on
how
these
traps
were
to
be
constructed,
and
when
they
were
constructed
in
the
right
manner
then
they
were
in
order.
Ich
verstehe
den
Zorn
einiger
unserer
europäischen
Partner
wie
auch
die
Verlegenheit
der
anderen
nur
zu
gut.
EUbookshop v2
So
that
the
sleeve
always
co-operates
with
the
melt
in
the
bath
in
the
right
manner,
according
to
a
further
feature
of
the
invention
the
sleeve
is
provided
at
its
lower
rim
with
buoyancy
bodies
or
floats
which
make
contact
with
the
melt
present
in
the
bath
and,
so-to-speak,
float
on
the
melt.
Damit
die
Hülle
stets
in
der
richtigen
Weise
mit
der
Schmelze
im
Bad
in
Verbindung
steht,
ist
nach
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
die
Hülle
an
der
Unterkante
mit
Auftriebs-
oder
Schwimmkörpern
versehen,
die
mit
der
im
Bad
befindlichen
Schmelze
in
Kontakt
treten
und
sozusagen
auf
der
Schmelze
schwimmen.
EuroPat v2
Only
problem
is,we're
waiting
for
something
very
specific,
a
prominence
with
exactly
the
right
shape,size,characteristics,
and
relative
position
in
space
so
that
it
will
interact
with
the
wormhole
in
exactly
the
right
manner,
Das
einzige
Problem
ist,
wir
müssen
auf
eine
bestimmte
Eruption
warten,
mit
der
richtigen
Größe,
Charakteristik
und
relativen
Position
im
Raum
so
dass
sie
das
Wurmloch
genau
beeinflusst,
und
Sie
in
die
richtige
Zeit
zurückschickt.
OpenSubtitles v2018
Just
ensure
that
your
pages
are
well
structured,
your
keywords
specified,
and
signals
are
being
sent
to
Google
in
the
right
manner.
Sorge
einfach
dafür,
dass
Deine
Seiten
gut
strukturiert
sind,
Deine
Keywords
passen
und
die
richtigen
Signale
an
Google
gesendet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
understood
all
this
in
the
right
manner,
you
will
be
able
to
correct
your
old
existence
and
non-existence
philosophy
insofar
that
there
can
only
be
an
existence
but
eternally
never
a
non-existence.
Wenn
du
das
alles
recht
aufgefasst
hast,
so
wirst
du
dein
altes
Sein
und
Nichtsein
wohl
dahin
zu
berichtigen
verstehen,
dass
es
nur
ein
Sein,
aber
ewig
nie
ein
Nichtsein
geben
könne.
ParaCrawl v7.1
To
start
the
day
off
in
the
right
manner
or
to
relax
after
a
day
at
the
beach,
couples
can
choose
from
3
specially
crafted
packages
at
Hideaway
Spa:
Für
den
richtigen
Start
in
den
Tag
oder
um
sich
am
Ende
des
Tages
völlig
zu
entspannen
können
Paar
aus
3
sorgfältig
zusammengestellten
Paketen
im
Hideaway
Spa
wählen:
ParaCrawl v7.1
This
happens
to
numerous
college
students
because
they’re
hoping
to
establish
themselves
and
begin
their
careers
in
the
right
manner.
Dies
geschieht,
um
zahlreiche
College-Studenten,
weil
sie
hoffen,
sich
zu
etablieren
und
ihre
Karriere
in
der
richtigen
Art
und
Weise
beginnen.
ParaCrawl v7.1
And
when
He
let
Himself
be
found
by
one
or
more
people
who
search
for
Him
in
the
right
manner,
He
will
tell
such
faithful
seekers
what
they
further
should
do
according
to
His
extremely
wise
will
and
how
they
should
live
in
order
to
stay
in
His
love
and
mercy
and
to
be
awakened
for
the
eternal
life
of
their
soul.
Und
hat
Er
Sich
von
einem
oder
auch
mehreren
Menschen,
die
Ihn
auf
eine
rechte
Art
suchten,
finden
lassen,
dann
wird
Er
solchen
treuen
Suchern
schon
kundtun,
was
sie
nach
Seinem
allerweisesten
Willen
fürder
zu
tun
und
wie
sie
zu
leben
haben,
um
in
Seiner
Liebe
und
Gnade
zu
verbleiben
und
von
Ihm
zum
ewigen
Leben
der
Seele
erweckt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Since
the
FRAMA
members
are
young
energetic
youths,
it
is
the
goal
of
the
leader
to
use
this
energy
in
the
right
manner.
Da
die
Frama
junge
Leute
voller
Energie
versammelt,
ist
es
das
Ziel
des
Leiters,
diese
Energie
in
richtiger
Weise
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
But
I
awaken
you
as
apostles
and
prophets
of
the
new
and
not
anymore
of
the
old
covenant,
and
by
that
I
make
you
the
first
liberated
ones
on
this
Earth,
so
that
through
you
My
salvation
will
pass
over
to
all
people,
in
the
right
way
and
manner
and
in
the
perfect
order
of
My
eternal
love,
wisdom
and
power.
Ich
erwecke
euch
aber
zu
Aposteln
und
Propheten
des
neuen
und
nicht
mehr
alten
Bundes
und
mache
euch
dadurch
zu
den
ersten
Erlösten
auf
dieser
Erde,
auf
dass
durch
euch
diese
Meine
Erlösung
auf
alle
Menschen
übergehe
in
rechter
Art
und
Weise
und
in
der
vollkommensten
Ordnung
Meiner
ewigen
Liebe,
Weisheit
und
Macht.
ParaCrawl v7.1