Translation of "In the midst of" in German
We
are
currently
in
the
midst
of
a
crisis
for
the
euro.
Wir
befinden
uns
gegenwärtig
mitten
in
einer
Krise
des
Euro.
Europarl v8
However,
what
are
the
banks
doing
in
the
midst
of
this
economic
and
financial
crisis?
Was
aber
tun
die
Banken
inmitten
dieser
Wirtschafts-
und
Finanzkrise?
Europarl v8
Yet
in
the
midst
of
all
this
hope,
we
have
the
situation
in
Sudan.
Aber
inmitten
dieser
Hoffnungsschimmer
haben
wir
die
Situation
im
Sudan.
Europarl v8
It
is
too
late
to
tell
me
when
we
are
in
the
midst
of
a
voting
session.
Es
ist
zu
spät,
wenn
ich
mitten
in
der
Abstimmung
informiert
werde.
Europarl v8
We
are
in
the
midst
of
a
crisis
in
the
single
currency.
Wir
stecken
jetzt
in
der
Krise
der
einheitlichen
Währung.
Europarl v8
Today,
in
the
midst
of
a
recession,
this
will
not
be
an
easy
debate.
Inmitten
der
Krise
wird
dies
nicht
gerade
leicht
werden.
Europarl v8
I
did
not
wish
to
cut
you
off
in
the
midst
of
your
lyrical
musings.
Ich
wollte
Sie
in
Ihren
lyrischen
Ausführungen
nicht
unterbrechen.
Europarl v8
Cultivated
fields
just
appear
as
odd
patches
in
the
midst
of
the
forest.
Felder
sind
nur
Inseln
inmitten
des
Waldes.
Europarl v8
We
thus
find
ourselves
in
the
midst
of
renewed
deliberation.
So
befinden
wir
uns
erneut
in
Verhandlungen.
Europarl v8
In
the
midst
of
all
these
developments,
the
budget
will
undergo
fundamental
changes.
Inmitten
all
dieser
Entwicklungen
werden
auch
im
Haushalt
tiefgreifende
Veränderungen
geschehen.
Europarl v8
Place
them
in
the
midst
of
a
pile
of
dirty,
wet
soccer
kit.
Man
platziere
sie
inmitten
eines
Haufens
schmutziger,
feuchter
Sportkleidung.
WMT-News v2019
He
was
guided
by
his
knights,
but
was
fatally
wounded
in
the
midst
of
the
fray.
Er
wurde
zwar
von
seinen
Rittern
geführt,
jedoch
im
Schlachtgetümmel
tödlich
verwundet.
ELRA-W0201 v1
But,
again,
we
are
in
the
midst
of
massive
change.
Aber,
noch
einmal,
wir
befinden
uns
inmitten
einer
massiven
Veränderung.
TED2013 v1.1
You
see
this
enormous
inequity
in
China,
in
the
midst
of
fast
economic
growth.
Sie
sehen
die
große
Ungleichheit
innerhalb
Chinas
inmitten
des
schnellen
wirtschaftlichen
Wachstums.
TED2020 v1
In
the
midst
of
all
these
new
buildings
stand
the
blast
furnaces,
majestic
remains
of
a
bygone
age.
Inmitten
der
Neubauten
thronen
die
Hochöfen,
majestätische
Relikte
einer
vergangenen
Epoche.
ELRA-W0201 v1
Let
them
not
depart
from
your
eyes.
Keep
them
in
the
midst
of
your
heart.
Laß
sie
nicht
von
deinen
Augen
fahren,
behalte
sie
in
deinem
Herzen.
bible-uedin v1
Thine
enemies
roar
in
the
midst
of
thy
congregations;
they
set
up
their
ensigns
for
signs.
Deine
Widersacher
brüllen
in
deinen
Häusern
und
setzen
ihre
Götzen
darein.
bible-uedin v1
Let
them
not
depart
from
thine
eyes;
keep
them
in
the
midst
of
thine
heart.
Laß
sie
nicht
von
deinen
Augen
fahren,
behalte
sie
in
deinem
Herzen.
bible-uedin v1