Translation of "In the latter years" in German
Most
were
mostly
locally
recruited,
in
the
latter
years
mostly
local
Hong
Kongers.
Die
meisten
wurden
lokal
rekrutiert,
in
den
letzten
Jahren
meist
Hongkong-Chinesen.
Wikipedia v1.0
Most
were
locally
recruited,
in
the
latter
years
mostly
local
Hong
Kongers.
Die
meisten
wurden
lokal
rekrutiert,
in
den
letzten
Jahren
meist
Hongkong-Chinesen.
WikiMatrix v1
Subsequent
underground
operations
will
be
developed
in
the
latter
years
of
mine
life.
Anschließend
werden
die
Untertagebetriebe
in
den
späten
Jahren
der
Lebensdauer
der
Mine
erschlossen.
ParaCrawl v7.1
This
kind
of
behaviour
strikingly
recalls
that
of
Richard
Nixon
in
the
latter
years
of
his
Presidency.
Diese
Art
von
Verhalten
erinnert
auffallend
an
Richard
Nixon
in
den
letzten
Jahren
seiner
Präsidentschaft.
ParaCrawl v7.1
In
the
latter
years
of
her
life
she
wrote
the
Summary
of
the
Teaching
and
her
autobiography.
In
den
späteren
Jahre
ihres
Lebens
schrieb
sie
die
Zusammenfassung
der
LEHRE
und
ihre
Autobiographie.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
common
occurrence,
in
the
latter
years
of
life,
for
a
worker
to
become
very
seriously
ill,
often
a
total
invalid,
needing
assistance
from
everybody.
Sehr
häufig
geschieht
es,
dass
man
in
den
letzten
Jahren
seines
Lebens
sehr
schwer
krank
und
völlig
hilflos
wird
und
die
Hilfe
aller
benötigt.
Europarl v8
Also
during
the
1980s,
Waikato
achieved
a
number
of
notable
international
victories,
defeating
,
and
in
the
latter
years
of
the
decade.
Spieler
aus
Waikato
stellen
den
größten
Teil
der
Mannschaft
Chiefs,
die
in
der
internationalen
Meisterschaft
Super
Rugby
spielt.
Wikipedia v1.0
The
government
surplus
is
projected
to
fall
in
the
latter
years
of
the
programme,
remaining
however
above
2%
of
GDP.
In
den
darauffolgenden
Programmjahren
dürfte
der
gesamtstaatliche
Überschuss
zurückgehen,
jedoch
immer
noch
über
2
%
des
BIP
liegen.
TildeMODEL v2018
The
programme
projects
the
general
government
balance
to
move
from
a
slight
deficit
of
0.2%
of
GDP
in
2001-02
to
2.2%
in
2003-04,
before
falling
to
1.6%
in
the
latter
years
of
the
programme.
Im
Programm
wird
davon
ausgegangen,
dass
sich
das
leichte
gesamtstaatliche
Defizit
von
0,2
%
des
BIP
im
Haushaltsjahr
2001/02
im
Haushaltsjahr
2003/04
auf
2,2
%
ausweiten
und
in
den
letzten
Jahren
des
Programms
auf
1,6
%
zurückgehen
wird.
TildeMODEL v2018
However,
the
Council
notes
that
a
persistent
deficit
of
1%
of
GDP
emerges
in
the
latter
years
of
the
plan;
larger
than
the
deficits
of
around
½%
of
GDP
in
the
two
final
years
of
the
previous
update.
Allerdings
stellt
der
Rat
fest,
dass
für
die
letzten
Jahre
dieses
Zeitraums
ein
anhaltendes
Defizit
von
1
%
des
BIP
veranschlagt
wird,
während
in
der
letzten
aktualisierten
Fassung
für
die
beiden
letzten
Jahre
lediglich
von
einem
Defizit
von
rund
1/2
%
des
BIP
ausgegangen
wurde.
TildeMODEL v2018
They
also
realize
that
the
anger
that
returning
troops
faced
in
the
latter
years
of
the
Vietnam
War
was
far
worse.
Auch
haben
sie
erkannt,
dass
die
Wut,
die
zurückkehrenden
Truppen
in
den
letzten
Jahren
des
Vietnamkrieges
entgegen
schlug,
weitaus
schlimmer
war.
WMT-News v2019
Beside
the
granary
there
is
the
oldest
brewery
in
Latvia
—
C?su
Alus,
which
was
built
in
1878
during
the
latter
years
of
Count
Sievers'
residency,
but
its
origins
date
back
to
the
period
of
the
Livonian
Order.
Neben
dem
Speicher
steht
die
älteste
Brauerei
Lettlands,
die
1878
während
der
Zeit
des
Grafen
Emanuel
von
Sievers
gebaut
wurde,
deren
Ursprünge
jedoch
bis
in
die
Ordenszeit
zurückreichen.
Wikipedia v1.0
The
Netherlands
on
the
other
hand,
which
peaked
rather
earlier
in
the
production
of
gas,
registers
a
notable
decline
in
the
latter
years
of
the
1970s.
Die
Niederlande
dagegen,
in
denen
die
Gasproduktion
schon
früher
einen
Höhepunkt
erreichte,
verzeichnen
Ende
der
70er
Jahre
einen
beträchtlichen
Rückgang.
EUbookshop v2
A
particular
feature
of
the
labour
market
in
1998,
which
was
also
ob
served
in
the
latter
years
of
the
last
expansionary
phase,
is
the
strong
elasticity
of
employment
with
re
spect
to
GDP
growth;
the
gap
be
tween
the
annual
rate
of
growth
of
the
two
variables
has
narrowed
markedly.
Eine
Besonderheit
des
Arbeitsmarktes
1998,
die
bereits
in
den
anderen
Jahren
der
letzten
Expansionsphase
beobachtet
wurde,
ist
die
starke
Elastizität
der
Beschäftigung
hinsicht
lich
des
Bruttoinlandsprodukts,
was
sich
in
einer
deutlichen
Annäherung
der
jährlichen
Änderungsquoten
bei
der
Größen
widerspiegelt.
EUbookshop v2
If
the
generator
opts
to
sell
to
third
parties
after
year
15,
there
is
a
mechanism
to
compensate
RENfor
the
loss
of
the
lower
cost
supplier
envisaged
in
the
latter
years
of
the
agreement
due
to
the
frontloading
of
financing
costs.
Beschließt
der
Stromerzeuger,
nach
15
Jahren
an
Dritte
zu
verkaufen,
so
wird
der
Käufer
dafür
entschädigt,
daß
er
nicht
in
den
Genuß
der
in
der
Vereinbarung
für
die
letzten
Jahre
vorgesehenen
niedrigeren
Kosten
gelangt,
obwohl
er
wegen
der
Finanzierungsstruktur
des
Projekts
den
Großteil
der
Finanzierungskosten
in
den
Anfangsjahren
mitzutragen
hatte.
EUbookshop v2
However,
by
the
end
of
Manuel's
reign,
the
strains
of
constant
warfare
on
all
fronts
and
the
Emperor's
various
grandiose
projects
had
become
evident:
the
historian
Niketas
Choniates
attributes
the
rise
of
piracy
in
the
latter
years
of
Manuel's
reign
to
the
diversion
of
the
funds
intended
for
the
maintenance
of
the
fleet
for
other
needs
of
the
imperial
treasury.
Gegen
Ende
von
Manuels
Regierungszeit
wurden
die
Auswirkungen
von
Jahren
ununterbrochener
Kämpfe
an
allen
Fronten
und
der
großartigen
Projekte
des
Kaisers
jedoch
offenbar:
Der
Historiker
Niketas
Choniates
schreibt
die
Zunahme
der
Piratenaktivitäten
in
den
späteren
Jahren
von
Manuels
Regierung
der
Umleitung
von
für
den
Unterhalt
der
Flotte
bestimmten
Mitteln
in
den
Reichshaushalt
zu.
WikiMatrix v1
Even
though
he
sometimes
looked
tired
and
unwell
in
the
latter
years,
he
continued
to
be
the
life
and
soul
of
the
tour
party,
and
right
up
to
the
last
concerts
he
played,
at
the
"Art
On
Ice"
spectacular
in
Zurich,
he
had
the
rest
of
the
band
in
stitches
backstage
with
his
wit
and
repartee.
Auch
wenn
er
in
späteren
Jahren
manchmal
müde
und
unwohl
aussah,
brachte
er
weiterhin
Leben
in
jede
Tourparty,
und
bis
zu
den
letzten
Konzerten,
die
er
spielte,
beim
"Art
On
Ice"
Spektakel
in
Zürich,
bog
sich
der
Rest
der
Band
backstage
vor
Lachen
über
seine
Witze
und
Schlagfertigkeit.
ParaCrawl v7.1
With
first-rate
infrastructure
currently
in
place
and
gold
mineralization
extending
to
surface,
Treasury
Metals
plans
on
the
initial
development
of
an
open
pit
gold
mine
to
feed
a
2,500
tonne
per
day
processing
plant
with
subsequent
underground
operations
in
the
latter
years
of
the
mine
life.
Mit
einer
erstklassigen
Infrastruktur,
die
derzeit
vorhanden
ist,
und
einer
Goldmineralisierung,
die
sich
bis
zur
Oberfläche
erstreckt,
plant
Treasury
Metals
die
erste
Erschließung
einer
Goldmine
im
Tagebau,
um
eine
Verarbeitungsanlage
mit
einer
Kapazität
von
2.500
Tonnen
pro
Tag
zu
versorgen,
die
in
den
letzten
Jahren
der
Lebensdauer
der
Mine
unter
Tage
betrieben
wird.
ParaCrawl v7.1
Then
it
may
be
that
a
soul
who
has
a
wonderful
childhood
up
until
the
age
of
eight
then
went
on
to
experience
a
very
unhappy
adulthood
and
there
were
things
that
needed
to
be
'accomplished'
in
the
latter
years
of
one's
life,
maybe
just
to
experience
'old
age'
in
a
more
satisfying
manner...
so
there
is
an
agreement
to
'share'
the
body...
Dann
kann
es
sein,
dass
eine
Seele,
die
eine
wunderbare
Kindheit
hatte
bis
zum
Alter
von
acht
Jahren,
danach
ein
sehr
unglückliches
Erwachsenenleben
erlebt
und
es
Dinge
gab,
die
in
den
späteren
Lebensjahren
'vollbracht'
werden
müssen,
vielleicht
nur
um
das
'Alter'
in
einer
zufriedenstellenderen
Weise
zu
erleben,...
so
dass
es
eine
Vereinbarung
gibt,
den
Körper
'zu
teilen'....
ParaCrawl v7.1