Translation of "In the beginning of 2012" in German

The report obligation “Spesometro” was introduced in Italy at the beginning of 2012.
Seit Anfang 2012 gibt es in Italien die Meldepflicht „Spesometro“.
ParaCrawl v7.1

Media Markt will go online with its new e-commerce offer in Germany at the beginning of 2012.
Anfang 2012 wird Media Markt in Deutschland mit seinem neuen E-Commerce-Angebot online gehen.
ParaCrawl v7.1

The journey will end back in Australia in the beginning of December 2012.
Die Reise wird Anfang Dezember 2012 wieder in Australien enden.
ParaCrawl v7.1

In the beginning of 2012 Bart Geerinckx faced a tremendous challenge.
Anfang 2012 stand Bart Geerinckx vor einer schwerwiegenden Entscheidung.
ParaCrawl v7.1

The fashion label from Milan opened its second shop in Germany at the beginning of 2012.
Anfang 2012 eröffnete das Modelabel aus Mailand seinen zweiten Shop in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the International Fire Academy evaluates media reports of fire incidents in tunnels since the beginning of 2012.
Deshalb wertet die International Fire Academy seit Anfang 2012 Medienberichte über Brandereignisse in Tunneln aus.
ParaCrawl v7.1

Tridonic introduced those LED engines for general illumination successfully in the beginning of 2012.
Tridonic hatte diese LED-Engines für die Allgemeinbeleuchtung Anfang 2012 erfolgreich in den Markt eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The hotel Schleuse is a comfortable family-run house, which was completely renovated in the beginning of 2012.
Das Hotel Schleuse ist ein gemütlicher Familienbetrieb, welcher Anfang 2012 komplett neu renoviert wurde.
ParaCrawl v7.1

In the beginning of 2012 we moved to big and spacious facilities at Roald, Vigra.
In der Anfang 2012 zogen wir in großen und geräumigen Einrichtungen Roald, Vigra.
ParaCrawl v7.1

In the beginning of 2012, Denmark entered into a dialogue with the Commission to discuss the problems which were being faced at that time by Vestjysk Bank A/S (‘Vestjysk Bank’ or ‘the Bank’).
Anfang 2012 trat Dänemark an die Kommission heran, um die Probleme zu erörtern, die zu diesem Zeitpunkt für die Vestjysk Bank A/S („Vestjysk Bank“ oder „die Bank“) bestanden.
DGT v2019

Furthermore, in the beginning of March 2012 FIH’s senior debt was quoted on the market with an implied yield exceeding 10 %.
Anfang März 2012 wurden darüber hinaus vorrangige Schuldtitel der FIH am Markt mit einer impliziten Rendite von über 10 % notiert.
DGT v2019

Finally, in the beginning of March 2012, at the time of the signing of share purchase agreement, FIH’s senior unsecured debt such as ISIN XS0259416757, with an annual coupon of 4,91 % and a 2021 maturity, was quoted in the market at 67 % of par value, implying a yield of more than 10,50 %.
Außerdem wird die Risikoanpassung in Höhe von 1,3 Mrd. DKK mit einem Sicherheitsabschlag von 10 % begründet, der seinerseits nicht erklärt wird.
DGT v2019

In the beginning of 2012, The Netherlands notified several amendments to the restructuring plan approved in 2009 (see IP/09/1729), because ING had difficulties in implementing the plan.
Die Niederlande meldeten Anfang 2012 mehrere Änderungen am 2009 genehmigten Umstrukturierungsplan (siehe IP/09/1729) an, weil bei der Umsetzung des Plans Schwierigkeiten aufgetreten waren.
TildeMODEL v2018

We now expect Serbia to build on that dialogue and to improve relations with Pristina, with the aim to grant Serbia the status of candidate country in February 2012 by the Council, to be confirmed by the European Council in the beginning of March 2012.
Wir erwarten nun, dass Serbien auf diesem Dialog aufbaut und seine Beziehungen zu Pristina verbessert, mit dem Ziel, dass Serbien im Februar 2012 vom Rat den Status eines Bewerberlands erhält, was Anfang März 2012 vom Europäischen Rat zu bestätigen wäre.
TildeMODEL v2018

While uncertainty about economic and financial prospects remains high, strong policy actions and major advancements in the EU institutional framework have brought about an easing of financial market tensions in the beginning of 2012 and a tentative stabilisation of confidence, expected to further strengthen over the forecast period.
Die wirtschaftlichen und finanziellen Aussichten sind zwar nach wie vor mit großen Unsicherheiten behaftet, doch haben entschlossenes politisches Handeln und wesentliche Verbesserungen des institutionellen Rahmens der EU Anfang 2012 zu einem Nachlassen der Spannungen an den Finanzmärkten und zu einer zögerlichen Stabilisierung des Vertrauens geführt, das sich im Prognosezeitraum weiter festigen dürfte.
TildeMODEL v2018

We will continue to assess the situation and Serbia's commitment to shared objectives, with the clear aim to grant Serbia the status of candidate country in February 2012 by the Council and to be confirmed by the European Council in the beginning of March 2012.
Wir werden die Lage und das Bekenntnis Serbiens zu den gemeinsamen Zielen weiterhin bewerten, in der klaren Absicht, dass Serbien im Februar 2012 vom Rat der Status eines Bewerberlands verliehen und dies Anfang März 2012 vom Europäischen Rat bestätigt wird.
TildeMODEL v2018

In the beginning of 2012, TAP has been selected by the Shah Deniz Consortium in Azerbaijan as preferred gas transportation for the Southern route.
Anfang 2012 wurde die TAP vom Shah-Deniz-Konsortium in Aserbaidschan als bevorzugter Partner für den Gastransport über die südliche Route gewählt.
TildeMODEL v2018