Translation of "In the ballpark" in German

So I'll put it in the same ballpark as the rooster, then?
Also kommt es in denselben Bereich wie der Hahn?
OpenSubtitles v2018

We're delighted to see the youngsters in the ballpark.
Wir freuen uns, die Jungs im Baseballstadion zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I said I'd get us in the ballpark.
Ich sagte, ich bringe uns in die grobe Richtung.
OpenSubtitles v2018

Is this in the right ballpark to see how the teamwork is going on in there?
Ist das auf dem richtigen Spielfeld so zu sehen, wie das Teamwork hier vonstatten geht?
ParaCrawl v7.1

OK, so we do this, and it turns out that some of the enzymes are sort of in the ballpark of the starting enzyme.
Wenn wir das machen, zeigt sich, dass einige der Enzyme sich im Rahmen des Anfangenzyms bewegen.
TED2020 v1

As the market prices of PVA originating in the USA were consequently in the same ballpark as sales prices of PVA produced by the Community industry, they did not play a role in the price depression observed during the period considered.
Da sich die Marktpreise von PVA mit Ursprung in den USA konstant in derselben Größenordnung bewegten wie die Verkaufspreise der vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellten PVA, spielten sie keine Rolle bei dem im Bezugszeitraum festgestellten Druck auf die Preise.
DGT v2019

Take your worst fear, multiply it by 100, you're not even in the ballpark.
Nimm deine größte Angst, multipliziere es mit 100, und du bist noch nicht mal im Baseballstadion.
OpenSubtitles v2018

And it's in the ballpark of what Tanner accused you of with Coastal Motors.
Und es ist in der Größenordnung mit dem, was Tanner dir in Sachen Coastal Motors vorgeworfen hat.
OpenSubtitles v2018

Just you've dated more people than I have and I wasn't sure that we'd be in the same ballpark.
Aber ich wusste, dass du mehr Affären als ich hattest und ich war mir nicht sicher, ob wir in derselben Liga spielen.
OpenSubtitles v2018

I totally understand the ego issues involved when it comes to one's Louisville Slugger, but maybe you could've been a little more in the ballpark, size-wise.
Ich verstehe vollkommen die Egoprobleme, die auftreten, wenn es um den Zauberstab von jemandem geht, aber... vielleicht hättest du bei der Größe etwas genauere Angaben machen können?
OpenSubtitles v2018

But what you see here, even in the differences, lets you understand that we are in the right ballpark, that we are getting closer.
Aber was Sie hier sehen, sogar trotz der Unterschiede, lässt Sie verstehen, dass wir bei der richtigen Hausnummer sind und näher kommen.
TED2020 v1